|
|
|
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
|
|
|
|
# translation of kcmspellchecking.po to Romanian
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2002,2003.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-12-07 15:10+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
|
|
|
|
"Language: ro\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: spellchecking.cpp:38
|
|
|
|
msgid "Spell Checking Settings"
|
|
|
|
msgstr "Opţiuni corectare ortografică"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: spellchecking.cpp:46
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<h1>Spell Checker</h1>"
|
|
|
|
"<p>This control module allows you to configure the TDE spell checking system. "
|
|
|
|
"You can configure:"
|
|
|
|
"<ul>"
|
|
|
|
"<li> which spell checking program to use"
|
|
|
|
"<li> which types of spelling errors are identified"
|
|
|
|
"<li> which dictionary is used by default.</ul>"
|
|
|
|
"<br>The TDE spell checking system (KSpell) provides support for two common "
|
|
|
|
"spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share "
|
|
|
|
"dictionaries between TDE applications and non-TDE applications.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<h1>Verificare ortografică</h1>"
|
|
|
|
"<p>Acest modul vă permite să configuraţi sistemul de verificare ortografică al "
|
|
|
|
"TDE. Puteţi configura: "
|
|
|
|
"<ul>"
|
|
|
|
"<li> ce program de verificare ortografică să utilizaţi</li>"
|
|
|
|
"<li> ce tipuri de erori ortografice sînt identificate</li>"
|
|
|
|
"<li> ce dicţionar se utilizează în mod implicit</li> </ul>"
|
|
|
|
"<br/>Sistemul ortografic TDE (KSpell) asigură suport pentru două utilitare "
|
|
|
|
"binecunoscute: ASpell şi ISpell. Acest lucru vă permite să partajaţi "
|
|
|
|
"dicţionarele între aplicaţiile TDE şi non-TDE.</p>"
|