You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
188 lines
7.5 KiB
188 lines
7.5 KiB
13 years ago
|
<chapter id="usenet">
|
||
11 years ago
|
<!-- Uncomment the <*info> below and add your name to be -->
|
||
13 years ago
|
<!-- credited for writing this section. -->
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
<chapterinfo>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author>
|
||
11 years ago
|
<firstname>Your First Name here</firstname>
|
||
|
<surname>Your Surname here </surname>
|
||
13 years ago
|
</author>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
</chapterinfo>
|
||
|
-->
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Wiadomości grup dyskusyjnych</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Grupy dyskusyjne to fora, na które możesz wysyłać wiadomości i dyskutować na różne tematy. Znajdziesz tam rozmowy na prawie każdy temat, który lubisz (i wiele, których nie lubisz!). Mimo to, usenet (druga nazwa grup dyskusyjnych) stał się mniej popularny, niż był kiedyś, ponieważ wzrosła popularność forów na stronach internetowych. Jednak nadal jest bardzo przydatnym narzędziem. &kde; posiada potężny czytnik grup dyskusyjnych o nazwie &knode-mianownik;.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>&knode; znajdziesz w menu <guimenu>K</guimenu> w grupie <guisubmenu>Internet</guisubmenu>: pozycja menu <guimenuitem> KNode (Program do czytania list dyskusyjnych)</guimenuitem> uruchamia program.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Główne okno &knode; powinno zostać wyświetlone teraz na Twoim pulpicie jak pokazano; przy pierwszym uruchomieniu zostanie wywołane okno dialogowe ustawień.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
11 years ago
|
<screeninfo>Konfiguracja &knode;</screeninfo>
|
||
13 years ago
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="knode-start.png" format="PNG"/> </imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
11 years ago
|
<phrase>&knode; po pierwszym uruchomieniu</phrase>
|
||
13 years ago
|
</textobject>
|
||
|
<caption>
|
||
11 years ago
|
<para>&knode; po pierwszym uruchomieniu</para>
|
||
13 years ago
|
</caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<sect1 id="knode-setting-your-identity">
|
||
|
<title>Ustawienia osobiste</title>
|
||
|
|
||
|
<para>Pierwsza strona okna dialogowego ustawień jest dla ustawień osobistych: </para>
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo>Okno dialogowe dla wprowadzenia informacji osobistych</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="knode-identity.png" format="PNG"/> </imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase>Wprowadzanie informacji osobistych</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
<caption>
|
||
|
<para>Wprowadzanie informacji osobistych</para></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
11 years ago
|
<guilabel>Nazwa</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>W polu <guilabel>Nazwa</guilabel>, wprowadź swoją nazwę użytkownika. Nazwa ta pojawi się później na grupach dyskusyjnych jako nadawca i będzie mogła być widziana przez każdego.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Wypełnienie pola <guilabel>Nazwa</guilabel> jest obowiązkowe.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>
|
||
|
<guilabel>Adres email</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Adres email, który tu wprowadzasz, będzie użyty jako nadawca wiadomości tzn. jako aktualny adres autora w zestawieniu z jego nazwą (ustawioną w polu <guilabel>Nazwa</guilabel>).</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Wypełnienie pola <guilabel>Adres email</guilabel> jest obowiązkowe.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="knode-setting-the-news-account">
|
||
11 years ago
|
<title>Konfiguracja konta grup dyskusyjnych</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Teraz trzeba powiedzieć &knode-celownik; o tym, skąd będziemy otrzymywać wiadomości oraz gdzie wysyłać później własne wiadomości. W widoku drzewa po prawej stronie jest pozycja <guilabel>Konta</guilabel>; kliknij na niej myszą; wtedy kolejne pozycje zostaną otworzone. Wybierz opcję <guilabel>Wiadomości</guilabel>, ponieważ najpierw chcemy skonfigurować konto grup dyskusyjnych; lista kont jest wciąż pusta.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>By stworzyć nowe konto, kliknij na <guibutton>Nowe...</guibutton> Pojawi się następujące okno dialogowe:</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
11 years ago
|
<screeninfo>Okno dialogowe <guilabel>Nowe konto</guilabel></screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="knode-news-account.png" format="PNG"/> </imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase>Okno dialogowe <guilabel>Nowe konto</guilabel></phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
13 years ago
|
<caption>
|
||
11 years ago
|
<para>Okno dialogowe <guilabel>Nowe konto</guilabel></para>
|
||
|
</caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Nazwa</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Pole <guilabel>Nazwa</guilabel> może być wypełnione dowolnym tekstem. będzie on widoczny w widoku folderów. Możesz, na przykład, wprowadzić nazwę swojego dostawcy usług internetowych; w naszym przykładzie wprowadzamy nazwę <userinput>My News Account</userinput>.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Serwer</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Następne pole jest nazwane <guilabel>Serwer</guilabel>. W przeciwieństwie do pola <guilabel>Nazwa</guilabel> to co tutaj wprowadzisz jest ważne. Nazwa serwera grup dyskusyjnych jest stała i powinieneś ją zdobyć od swojego dostawcy usług internetowych; jeżeli nie masz nazwy serwera grup dyskusyjnych, powinienieś zdobyć ją teraz: bez tej informacji nie będziesz mógł czytać żadnych wiadomości. Jeżeli twój dostawca usług internetowych nie posiada serwera grup dyskusyjnych, możesz używać serwera publicznego (publiczne serwery grup dyskusyjnych posiadają często uczelnie wyższe).</para>
|
||
|
|
||
|
<para>W naszej przykładowej konfiguracji wprowadzimy nazwę <userinput><systemitem class="systemname">news.server.com</systemitem></userinput>; Ty oczywiście wprowadzisz prawdziwą nazwę swojego serwera grup dyskusyjnych.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Port</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Prawdopodobnie nie będziesz musiał zmieniać wartości domyślnych w większości przypadków.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<sect1 id="knode-setting-the-mail-account">
|
||
|
<title>Konfiguracja konta pocztowego</title>
|
||
|
|
||
|
<para>Czasami potrzebujesz odpowiedzieć autorowi wiadomości bezpośrednio, bez wysyłania wiadomości na grupę dyskusyjną; przykładowo kiedy chcesz przekazać bardzo osobisty komentarz lub gdy chcesz poprawić błąd. Jeżeli chcesz to zrobić wybierz opcję<guilabel>Poczta</guilabel> w widoku drzewa. Pokaże się następujące okno dialogowe:</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo>Okno dialogowe konfiguracji konta pocztowego</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="knode-mail-account.png" format="PNG"/> </imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase>Konfiguracja konta pocztowego</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
<caption>
|
||
|
<para>Konfiguracja konta pocztowego</para>
|
||
|
</caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Serwer</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Nazwa (adres) Twojego serwera pocztowego jaką dostarczył Twój dostawca usług internetowych lub administrator systemu; wszystko, co musisz tutaj zrobić to wprowadzenie nazwy serwera pocztowego w pole <guilabel>Serwer</guilabel>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>W naszym przykładzie wprowadzamy <userinput><systemitem class=" systemname ">mail.server.de</systemitem></userinput></para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry>
|
||
|
<term><guilabel>Port</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>I ponownie, prawdopodobnie nie będziesz potrzebował zmieniać ustawienia <guilabel>Port</guilabel>.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Informacje powiązane</title>
|
||
|
<listitem><para>Grupa dyskusyjna comp.windows.x.kde jest podstawową grupą wsparcia &kde; na usenecie. Inne źródła wsparcia dla &kde; znajdziesz tu: <xref linkend="getting-help"/>.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para><ulink url="http://gmane.org">Gmane</ulink> symuluje działanie grupy dyskusyjnej dla wielu list mailowych,włączając w to listy &kde;, więc możesz je przeglądać w &knode-miejscownik;.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|