|
|
|
# translation of tdecmshell.po to Punjabi
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
|
|
|
|
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdecmshell\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 07:51+0530\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n"
|
|
|
|
"Punjabi OpenSource Team MOGA\n"
|
|
|
|
"http://www.satluj.org/"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "aalam@users.sf.net"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:56
|
|
|
|
msgid "List all possible modules"
|
|
|
|
msgstr "ਸਭ ਸੰਭਵ ਮੋਡੀਊਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Configuration module to open"
|
|
|
|
msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਮੋਡੀਊਲਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Specify a particular language"
|
|
|
|
msgstr "ਇੱਕ ਖਾਸ ਭਾਸ਼ਾ ਨਿਰਧਾਰਨ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>"
|
|
|
|
msgstr "ਝਰੋਖਾ id ਵਿੱਚ ਬਟਨਾਂ ਨਾਲ ਮੋਡੀਊਲ ਸ਼ਾਮਿਲ<id>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>"
|
|
|
|
msgstr "ਝਰੋਖਾ id ਵਿੱਚ ਬਟਨਾਂ ਬਿਨਾਂ ਮੋਡੀਊਲ ਸ਼ਾਮਿਲ<id>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Do not display main window"
|
|
|
|
msgstr "ਮੁੱਖ ਝਰੋਖਾ ਨਾ ਵੇਖਾਓ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:201
|
|
|
|
msgid "TDE Control Module"
|
|
|
|
msgstr "TDE ਕੰਟਰੋਲ ਮੋਡੀਊਲ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:203
|
|
|
|
msgid "A tool to start single TDE control modules"
|
|
|
|
msgstr "ਇੱਕ ਇੱਕਲੇ ਕੇਡੀਈ ਕੰਟਰੋਲ ਮੋਡੀਊਲ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸਹਾਇਕ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:205
|
|
|
|
msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers"
|
|
|
|
msgstr "(c) 1999-2004, TDE ਖੋਜੀ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:207
|
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
|
|
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:228
|
|
|
|
msgid "The following modules are available:"
|
|
|
|
msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਮੋਡੀਊਲ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:247
|
|
|
|
msgid "No description available"
|
|
|
|
msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:314
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Configure - %1"
|
|
|
|
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ - %1"
|