You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
501 lines
15 KiB
501 lines
15 KiB
13 years ago
|
<chapter id="getting-started">
|
||
|
|
||
|
<chapterinfo>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
> <firstname
|
||
|
>Daniel</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Naber</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
> <email
|
||
|
>daniel.naber@t-online.de</email
|
||
|
> </address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
> </author>
|
||
|
<author
|
||
|
> <firstname
|
||
|
>David</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Rugge</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
> <email
|
||
|
>davidrugge@mediaone.net</email
|
||
|
> </address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
> </author>
|
||
|
&traducteurJoelleCornavin; &traducteurGerardDelafond; &traducteurLudovicGrossard; &traducteurPierre-EmmanuelMuller; &traducteurLaurentRathle;
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
<date
|
||
|
>2002-10-03</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>1.5</releaseinfo>
|
||
|
</chapterinfo>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Démarrage</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Voici une brève introduction à &kmail; et à sa pratique qui vous permettra d'être rapidement opérationnel. Pour plus d'informations, consultez la section <link linkend="using-kmail"
|
||
|
>Utiliser &kmail;</link
|
||
|
>. Notez que l'installation de &kmail; est décrite dans <link linkend="installation"
|
||
|
>l'annexe</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>L'exécution de &kmail; pour la première fois crée un répertoire appelé <filename class="directory"
|
||
|
>Mail</filename
|
||
|
> dans votre répertoire utilisateur. Ce répertoire contient les dossiers initiaux (<filename
|
||
|
>inbox</filename
|
||
|
>, <filename
|
||
|
>outbox</filename
|
||
|
>, <filename
|
||
|
>sent-mail</filename
|
||
|
>, <filename
|
||
|
>trash</filename
|
||
|
> et <filename
|
||
|
>drafts</filename
|
||
|
>). Utilisez <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Configuration</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Configurer &kmail;</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
> pour saisir quelques informations initiales permettant à &kmail; de recevoir et d'envoyer correctement vos messages.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La fenêtre de configuration consiste en six sections <guilabel
|
||
|
>Identité</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Réseau</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Apparence</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Éditeur</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Sécurité</guilabel
|
||
|
> et <guilabel
|
||
|
>Divers</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Pour commencer à envoyer et recevoir des messages, il vous suffit de modifier quelques paramètres dans les pages <guilabel
|
||
|
>Identité</guilabel
|
||
|
> et <guilabel
|
||
|
>Réseau</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="setting-your-identity">
|
||
|
<title
|
||
|
>Configuration de votre identité</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Les paramètres de la page <guilabel
|
||
|
>Identité</guilabel
|
||
|
> sont tout à fait simples. Choisissez votre identité par défaut et cliquez sur <guibutton
|
||
|
>Modifier</guibutton
|
||
|
>. Remplissez le champ <guilabel
|
||
|
>Nom</guilabel
|
||
|
> avec votre nom complet (&pex; <userinput
|
||
|
>Jean Dupont</userinput
|
||
|
>) et le champ (optionnel) <guilabel
|
||
|
>Organisation</guilabel
|
||
|
> avec les informations appropriées. Complétez ensuite le champ <guilabel
|
||
|
>Adresse électronique</guilabel
|
||
|
> par votre adresse électronique(&pex; <userinput
|
||
|
>jean@partout.org</userinput
|
||
|
>). Si vous utilisez <application
|
||
|
>PGP</application
|
||
|
> ou <application
|
||
|
>GnuPG</application
|
||
|
>, vous devez définir votre clef dans le champ <guilabel
|
||
|
>Clef OpenPGP</guilabel
|
||
|
> dans l'onglet <guilabel
|
||
|
>Avancé</guilabel
|
||
|
>. L'onglet <guilabel
|
||
|
>Signature</guilabel
|
||
|
> vous permet de saisir votre signature si vous le désirez. Il s'agit d'un texte court qui sera automatiquement ajouté à la fin de tous vos messages.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="setting-up-your-account">
|
||
|
<title
|
||
|
>Configuration de votre compte</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La page <guilabel
|
||
|
>Réseau</guilabel
|
||
|
> contient les paramètres indiquant à &kmail; comment envoyer et recevoir vos messages électroniques. Nombre de ces paramètres varient considérablement selon la configuration de votre système et le type de réseau sur lequel se trouve votre serveur de messagerie. Si vous ne savez pas quels paramètres choisir ou que placer dans un champ, consultez votre fournisseur d'accès à Internet (<acronym
|
||
|
>FAI</acronym
|
||
|
>) ou votre administrateur système.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="sending-mail">
|
||
|
<title
|
||
|
>Envoi de messages</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>L'onglet <guilabel
|
||
|
>Envoi des messages</guilabel
|
||
|
> fournit une liste de méthodes pour envoyer des messages. Le premier élément de la liste correspond à la méthode par défaut. Le bouton <guibutton
|
||
|
>Ajouter...</guibutton
|
||
|
> permet de choisir entre deux possibilités différentes : <guilabel
|
||
|
>Sendmail</guilabel
|
||
|
> et <guilabel
|
||
|
>SMTP</guilabel
|
||
|
>. &Sendmail; implique ici une installation locale du logiciel correspondant - réputé difficile à configurer. Par conséquent, si vous n'avez pas déjà une configuration de &Sendmail; opérationelle, choisissez <guilabel
|
||
|
>SMTP</guilabel
|
||
|
> et remplissez le champ <guilabel
|
||
|
>Nom</guilabel
|
||
|
> avec un nom descriptif (&pex; <userinput
|
||
|
>Mon compte de messagerie</userinput
|
||
|
>) et le champ <guilabel
|
||
|
>Serveur</guilabel
|
||
|
> avec le nom et le domaine de votre serveur de messagerie (&pex; <userinput
|
||
|
>smtp.fournisseur.com</userinput
|
||
|
>). Vous n'aurez probablement pas besoin de modifier le paramètre <guilabel
|
||
|
>Port</guilabel
|
||
|
> (la valeur par défaut est <userinput
|
||
|
>25</userinput
|
||
|
>).</para>
|
||
|
|
||
|
<!-- TODO: more specific link -->
|
||
|
<para
|
||
|
>Pour utiliser &Sendmail; avec une connexion commutée, suivez les instructions de configuration appropriées dans la section <link linkend="faq"
|
||
|
>&FAQ;</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La méthode d'envoi de messages configurée ici sera utilisée pour votre identité par défaut et pour toutes les autres identités ne disposant pas de leur propre méthode d'envoi. Vous pouvez employer d'autres méthodes d'envoi pour différentes identités en choisissant la case à cocher <guilabel
|
||
|
>Transport spécial</guilabel
|
||
|
> dans l'onglet <guilabel
|
||
|
>Options avancées</guilabel
|
||
|
> de la section <guilabel
|
||
|
>Identité</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Une description des autres options se trouve au chapitre <link linkend="configure-network-sending"
|
||
|
>Configuration</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="receiving-mail">
|
||
|
<title
|
||
|
>Réception de messages</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Pour configurer un compte afin de recevoir du courrier, cliquez sur le bouton <guibutton
|
||
|
>Ajouter...</guibutton
|
||
|
> dans l'onglet <guilabel
|
||
|
>Réception des messages</guilabel
|
||
|
>. Vous êtes alors invité à saisir le type de votre compte de messagerie. La plupart des utilisateurs choisiront <guilabel
|
||
|
>POP3</guilabel
|
||
|
> ou <guilabel
|
||
|
>IMAP</guilabel
|
||
|
>. Si vous souhaitez utiliser un fichier de boîte aux lettres locale, consultez la <link linkend="faq-file-locking"
|
||
|
>FAQ sur le verrouillage des fichiers</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La fenêtre <guilabel
|
||
|
>Ajouter un compte</guilabel
|
||
|
> s'affiche ensuite. Remplissez d'abord le champ <guilabel
|
||
|
>Nom</guilabel
|
||
|
> avec le nom de votre compte. Vous pouvez choisir n'importe quel nom à votre gré. Les champs <guilabel
|
||
|
>Utilisateur</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Mot de passe</guilabel
|
||
|
> et <guilabel
|
||
|
>Serveur</guilabel
|
||
|
> doivent contenir les informations appropriées fournies par votre <acronym
|
||
|
>FAI</acronym
|
||
|
> ou votre administrateur système. Vous n'aurez pas à modifier le paramètre <guilabel
|
||
|
>Port</guilabel
|
||
|
> (la valeur par défaut est <userinput
|
||
|
>110</userinput
|
||
|
> pour POP3 et <userinput
|
||
|
>143</userinput
|
||
|
> pour <acronym
|
||
|
>IMAP</acronym
|
||
|
>).</para>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="receiving-mail-imap">
|
||
|
<title
|
||
|
>Options concernant uniquement <acronym
|
||
|
>IMAP</acronym
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Si vous utilisez <acronym
|
||
|
>IMAP</acronym
|
||
|
>, vous pouvez spécifier de façon optionnelle un chemin dans le champ <guilabel
|
||
|
>Préfixe des dossiers</guilabel
|
||
|
>. Celui-ci indique à &kmail; l'endroit où il peut trouver vos dossiers sur le serveur. Si vous avez également d'un compte <quote
|
||
|
>shell</quote
|
||
|
> sur le serveur et si les messages sont stockés dans votre répertoire utilisateur, il peut être judicieux de les placer dans un sous-dossier <filename class="directory"
|
||
|
>/Mail/</filename
|
||
|
>. Utilisez-le comme une valeur dans le champ <guilabel
|
||
|
>Préfixe des dossiers</guilabel
|
||
|
> de façon que &kmail; ne mélange pas les fichiers de la boîte aux lettres avec d'autres fichiers. Si cette fonctionnalité ne vous intéresse pas, laissez simplement ce champ vide.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Si vous cochez <guilabel
|
||
|
>Purger automatiquement les messages supprimés</guilabel
|
||
|
>, &kmail; élimine les messages que vous avez supprimés du serveur dès que vous quittez un dossier. Sinon, les messages sont seulement marqués comme supprimés, et il vous appartient de purger les dossiers manuellement à l'aide de l'élément de menu <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Fichier</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Purger tous les dossiers</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Si vous cochez <guilabel
|
||
|
>Afficher les dossiers cachés</guilabel
|
||
|
>, les dossiers dont le nom commence par un point sont également affichés.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="receiving-mail-pop3">
|
||
|
<title
|
||
|
>Options concernant uniquement POP3</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Choisissez <guilabel
|
||
|
>Supprimer les messages sur le serveur</guilabel
|
||
|
> si vous ne souhaitez pas laisser vos messages sur le serveur après les avoir téléchargés.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Choisissez <guilabel
|
||
|
>Exclure du "relevé du courrier"</guilabel
|
||
|
> si vous ne voulez pas vérifier ce compte chaque fois que vous utilisez <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Fichier</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Relever tout le courrier</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Vous pourrez toujours relever les nouveaux messages de ce compte avec <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Fichier</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Relever le courrier dans</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Choisissez <guilabel
|
||
|
>Activer la vérification régulière du courrier</guilabel
|
||
|
> si vous désirez que &kmail; relève vos messages automatiquement. L'intervalle peut être spécifié dessous, dans <guilabel
|
||
|
>Intervalle de vérification (en minutes)</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Le dossier <guilabel
|
||
|
>boîte de réception</guilabel
|
||
|
> est utilisé par défaut pour le courrier entrant. Si vous souhaitez modifier ce comportement pour une raison quelconque, vous pouvez le faire avec <guilabel
|
||
|
>Dossier de destination</guilabel
|
||
|
>. Toutefois, vous aurez certainement besoin d'un <link linkend="filters"
|
||
|
>filtre</link
|
||
|
>, ce qui n'a rien à voir avec cette option.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>L'élément <guilabel
|
||
|
>Pré-commande</guilabel
|
||
|
> permet de spécifier tout programme que &kmail; exécutera juste avant de relever le courrier. Spécifiez le chemin complet (n'utilisez pas <quote
|
||
|
>~</quote
|
||
|
>) et notez que &kmail; ne continuera pas avant que le programme n'ait rendu la main.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>L'onglet <guilabel
|
||
|
>Extras</guilabel
|
||
|
> permet de choisir <guilabel
|
||
|
>Utiliser les canaux de communication pour accélérer les téléchargements</guilabel
|
||
|
> si votre serveur gère cette option. Ayez la prudence de la tester pour vous assurer que tout fonctionne bien. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="receiving-mail-imap-pop3">
|
||
|
<title
|
||
|
>Options communes à <acronym
|
||
|
>IMAP</acronym
|
||
|
> et POP3</title>
|
||
|
|
||
|
<!-- TODO: move all this, this isn't important for beginners?! -->
|
||
|
<para
|
||
|
>Si vous choisissez <guilabel
|
||
|
>Enregistrer le mot de passe POP dans le fichier de configuration</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Enregistrer le mot de passe IMAP dans le fichier de configuration</guilabel
|
||
|
>, respectivement, &kmail; mémorisera ce mot de passe pour que n'ayez pas à le saisir chaque fois que vous démarrez &kmail; et que vous relevez vos nouveaux messages. </para>
|
||
|
|
||
|
<warning
|
||
|
><para
|
||
|
>Sachez que &kmail; n'étant pas en mesure de réellement crypter votre mot de passe, les personnes autorisées à accéder à vos fichiers de configuration (&pex; les administrateurs système) peuvent aisément obtenir votre mot de passe si vous choisissez cette option.</para
|
||
|
></warning>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kmail; gère le cryptage via <guilabel
|
||
|
>SSL</guilabel
|
||
|
> et <guilabel
|
||
|
>TLS</guilabel
|
||
|
> (préférez <guilabel
|
||
|
>TLS</guilabel
|
||
|
> s'il est disponible).</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Pour POP3, &kmail; gère :</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Texte en clair</guilabel
|
||
|
>, </para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>PLAIN</guilabel
|
||
|
>, </para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>LOGIN</guilabel
|
||
|
>, </para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>CRAM-MD5</guilabel
|
||
|
> (recommandé si <guilabel
|
||
|
>DIGEST-MD5</guilabel
|
||
|
> n'est pas disponible),</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>DIGEST-MD5</guilabel
|
||
|
> (recommandé) et</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>authentification <guilabel
|
||
|
>APOP</guilabel
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> </itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>DIGEST-MD5</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>CRAM-MD5</guilabel
|
||
|
> et <guilabel
|
||
|
>APOP</guilabel
|
||
|
> sont eux-mêmes sécurisés, les autres options ne l'étant qu'en association avec <guilabel
|
||
|
>SSL</guilabel
|
||
|
> ou <guilabel
|
||
|
>TLS</guilabel
|
||
|
>. N'utilisez <guilabel
|
||
|
>Texte en clair</guilabel
|
||
|
> que si votre serveur ne gère aucune des autres méthodes d'authentification. En outre, <guilabel
|
||
|
>Anonyme</guilabel
|
||
|
> est géré pour <acronym
|
||
|
>IMAP</acronym
|
||
|
>, mais <guilabel
|
||
|
>APOP</guilabel
|
||
|
> ne l'est pas. Utilisez le bouton <guibutton
|
||
|
>Vérifier ce que le serveur peut gérer</guibutton
|
||
|
> sur l'onglet <guilabel
|
||
|
>Extras</guilabel
|
||
|
> <guilabel
|
||
|
>Sécurité</guilabel
|
||
|
>, respectivement, pour choisir automatiquement la configuration la plus sécurisée que gère votre serveur.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Vous êtes maintenant prêt à envoyer et à recevoir du courrier. Pour <acronym
|
||
|
>IMAP</acronym
|
||
|
>, ouvrez simplement vos dossiers dans l'arborescence des dossiers, dans la fenêtre principale de &kmail;. &kmail; se connecte alors à votre serveur et affiche les dossiers qu'il trouve. Pour POP3, utilisez <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Fichier</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Relever tout le courrier</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="testing-your-setup">
|
||
|
<title
|
||
|
>Test de votre configuration</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>En premier lieu, envoyez-vous un message afin de tester votre configuration. Pour envoyer un message, appuyez sur <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>N</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>, choisissez l'icône <guiicon
|
||
|
>Nouveau message</guiicon
|
||
|
> ou l'élément de menu <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Message</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Nouveau message</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> La <link linkend="the-composer-window"
|
||
|
>fenêtre d'édition</link
|
||
|
> apparaît. Remplissez le champ <guilabel
|
||
|
>À :</guilabel
|
||
|
> avec votre adresse électronique et saisissez quelques mots dans le champ <guilabel
|
||
|
>Sujet</guilabel
|
||
|
>. Envoyez le message en choisissant <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Message</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Envoyer</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Pour vérifier votre message, choisissez <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Fichier</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Relever tout le courrier</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Une barre de progression située dans le coin inférieur droit de la fenêtre principale indique le nombre de messages en cours de téléchargement. Si vous recevez le message que vous venez d'envoyer, félicitations ! Si toutefois vous recevez un quelconque message d'erreur en testant votre configuration, assurez-vous que votre connexion réseau fonctionne et vérifiez une nouvelle fois vos paramètres dans <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Configuration</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Configurer &kmail;...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="getting-started-authors">
|
||
|
<title
|
||
|
>Auteurs de la section</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Cette section a été écrite par : Daniel Naber <email
|
||
|
>daniel.naber@t-online.de</email
|
||
|
> et David Rugge <email
|
||
|
>davidrugge@mediaone.net</email
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Traduction française par &JoelleCornavin;, &GerardDelafond;, &LudovicGrossard;, &Pierre-EmmanuelMuller; et &LaurentRathle;.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|