You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt_BR/docs/tdewebdev/xsldbg/index.docbook

158 lines
3.4 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
CVS -->
<!ENTITY xsldbg "<application
>xsldbg</application
>">
<!ENTITY kappname "&xsldbg;">
<!ENTITY package "tdewebdev">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
<!ENTITY introduction-chapter SYSTEM "introduction.docbook">
<!ENTITY usage-chapter SYSTEM "usage.docbook">
<!ENTITY commands-chapter SYSTEM "commands.docbook">
<!ENTITY credits-chapter SYSTEM "credits.docbook">
]>
<!-- More content formatting is in need of being done asking for help on tde-i18n-doc@kde.org : remove these two lines when done -->
<!-- NO TRANSLATION -->
<!-- ................................................................ -->
<!-- The language must NOT be changed here. -->
<!-- If you are writing original documentation in a language other -->
<!-- than English, change the language above ONLY, not here -->
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>O Manual do &xsldbg;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Keith</firstname
> <surname
>Isdale</surname
> <affiliation
> <address
><email
>k_isdale@tpg.com.au</email
></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus_gama@uol.com.br</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
<copyright>
<year
>2002</year>
<year
>2003</year>
<holder
>Keith Isdale</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2004-09-26</date>
<releaseinfo
>1.01.00</releaseinfo>
<abstract>
<para
>O 'xsldbg' é uma ferramenta que procura ajudar a compreender as folhas de estilo. O que o torna diferente em relação aos outros depuradores de folhas de estilo é a capacidade de procurar por itens de interesse e de rastrear a execução da folha de estilo. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdeutils</keyword>
<keyword
>xsldbg</keyword>
<keyword
>xsl</keyword>
<keyword
>xml</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
&introduction-chapter;
&usage-chapter;
&commands-chapter;
&credits-chapter;
<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>
<sect1 id="getting-xsldbg">
<title
>Como obter o &xsldbg;</title>
<para
>Veja a componentes do 'kxsldbg' do módulo 'tdewebdev' no repositório de CVS mais próximo de você. </para>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Requisitos</title>
<para
>Para poder usar com sucesso o &xsldbg;, você precisa da 'libxslt', 'libexslt' e 'libxml' do &kde; instaladas, o que acontece numa instalação típica do KDE. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilação e Instalação</title>
<para
>O 'xsldbg' é normalmente compilado como parte do componente 'kxsldbg', no módulo 'tdewebdev'</para>
</sect1>
<sect1 id="configuration">
<title
>Configuração</title>
<para
>O &xsldbg; é configurado através dos argumentos passados na linha de comando e do seu comando <link linkend="setoption_cmd" endterm="setoption_cmd.title"
>setoption</link
></para>
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
-->