You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook

232 lines
6.3 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY socks-kcontrol SYSTEM "socks.docbook">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
> <firstname
>Krishna</firstname
> <surname
>Tateneni</surname
> <affiliation
><address
><email
>tateneni@pluto.njcc.com</email
></address
></affiliation
> </author>
</authorgroup>
<date
>2002-02-11</date>
<releaseinfo
>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KControl</keyword>
<keyword
>proxy</keyword>
<keyword
>proxy</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="proxies">
<title
>Proxy</title>
<sect2 id="proxies-intro">
<title
>Úvod</title>
<para
>Proxy sú programy, ktoré bežia na počítačoch tváriacich sa ako server na sieti, na ktorú ste pripojený (buď modemom alebo inak). Tieto programy prijímajú požiadavky &HTTP; a &FTP;, stiahnu potrebné súbory z internetu a pošlú ich klientovi.</para>
<para
>Ak používate proxy, požiadavky &HTTP; a &FTP; sú presmerované cez počítač fungujúci ako proxy server. Môžete ale aj určiť, ku ktorým počítačom sa pripojovať priamo, bez použitia proxy. To sú typicky počítače na vašej lokálnej sieti.</para>
<para
>Proxy server by ste mali nastaviť iba v prípade, že to chce váš sieťový administrátor (ak ste pripojený modemom, váš poskytovateľ pripojenia). Inak, hlavne v prípade, že vám nie je jasné, o čom tento panel je, ale všetko funguje správne, by ste toto nastavenie nemali meniť.</para>
</sect2>
<sect2 id="proxies-use">
<title
>Použitie</title>
<para
>Prvá voľba na tejto záložke je <guilabel
>Používať proxy</guilabel
>.</para>
<para
>Touto voľbou zapnete používanie proxy serverov pre pripojenie na Internet.</para>
<para
>Uvedomte si, že používanie proxy serverov je nepovinné, ale môže mať výhodu v rýchlejšom prístupe k dátam na internete.</para>
<para
>Ak neviete, čo máte použiť, informujte sa u poskytovateľa vášho pripojenia na internet, alebo u administrátora systému.</para>
<para
>Ak ste sa rozhodli, že budete proxy používať, máte niekoľko možností, ako ho nastaviť.</para>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Automaticky určený skript</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Ak chcete, aby sa konfiguračný skript pre proxy automaticky našiel a stiahol, použite túto voľbu.</para
> <para
>Od nasledujúcej voľby sa líši iba tým, že <emphasis
>nevyžaduje</emphasis
> zadanie umiestnenia konfiguračného skriptu. Namiesto toho ho automaticky stiahne pomocou <quote
>Web Access Protocol Discovery</quote
> (<acronym
>WAPD</acronym
>).</para
> <note
><para
>Ak máte s týmto nastavením problémy, prečítajte si dokument <acronym
>FAQ</acronym
> na <ulink url="http://www.konqueror.org"
>http://www.konqueror.org</ulink
>.</para
></note
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Zadaný skript</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Túto voľbu použite v prípade, že vaša podpora nastavenia proxy je poskytovaná skriptom umiestneným na špeciálnej adrese. Túto adresu môžete zadať do textového poľa, alebo použiť ikonu <guiicon
>priečinku</guiicon
> na prehliadanie.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Prednastavené premenné prostredia</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Niektoré systémy majú nastavenú premennú $<envar
>HTTP_PROXY</envar
>, aby mohli grafické aj negrafické aplikácie zdieľať nastavenie proxy.</para
> <para
>Ak viete, že je to váš prípad, môžete vybrať túto voľbu a kliknúť na <guibutton
>Nastaviť...</guibutton
>, kde môžete zadať premenné prostredia, z ktorých sa majú získať nastavenia proxy serverov.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Ručné nastavenie</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Zapnite túto voľbu a kliknite na <guibutton
>Nastaviť...</guibutton
>, kde môžete ručne zadať umiestnenie proxy serverov.</para
> <para
>Ak vyberiete túto možnosť, zobrazí sa další dialóg.</para
> <para
>Do odpovedajúcich polí by ste mali zadať internetovú adresu a číslo portu pre dané proxy. Tlačidlo so šipkou vpravo skopíruje informácie z riadku <guiicon
> do </guiicon
>, takže vám možno ušetrí písanie.</para
> <para
>Ak existujú hostitelia, s ktorými sa spájate bez použitia proxy, môžete ich mená pomocou tlačidla <guibutton
>Pridať</guibutton
> pridať do zoznamu označeného ako <guilabel
>Nepoužívať proxy pre</guilabel
>. Napríklad, hostitelia na vašej lokálnej sieti majú byť asi kontaktovaní priamo.</para
> <para
>Môžete si aj vybrať <guilabel
>Použiť proxy iba pre položky v zoznamen</guilabel
>.</para
> <para
>Táto voľba obráti použitie zoznamu výnimiek, takže proxy servery sa budú používať iba v prípade, že požadované &URL; odpovedá niektorej z uvedených adries.</para
> <para
>Táto funkcia sa hodí, ak proxy potrebujete iba pre niekoľko špeciálnych servoer, napríklad pre intranet. Ak máte zložitejšie požiadavky, asi budete chcieť použiť skôr konfiguračný skript.</para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</sect2>
<sect2 id="authorization">
<title
><guilabel
>Prihlásenie</guilabel
></title>
<para
>Tu si môžete vybrať z dvoch spôsobov prihlásenia v prípade, že to váš proxy server vyžaduje. Môžete využiť <guilabel
>Výzva podľa potreby</guilabel
>, kde &konqueror; bude požadovať meno a heslo iba v prípade, že je to nutné.</para>
<para
>Druhá možnosť je <guilabel
>Použiť automatické prihlásenie</guilabel
>. Tú môžete využiť v prípade, že už ste nastavili prihlásenie pre proxy v súbore <filename
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/share/config/kionetrc</filename
>.</para>
</sect2>
&socks-kcontrol;
<sect2 id="proxies-author">
<title
>Autor kapitoly</title>
<para
>Túto kapitolu napísal: </para>
<para
>Krishna Tateneni <email
>tateneni@pluto.njcc.com</email
>.</para>
<para
>Malá aktualizácia od Mike McBride <email
>mpmcbride7@yahoo.com</email
></para>
<para
>Ďalšia aktualizácia od Lauri Watts <email
>lauri@kde.org</email
></para>
<para
>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
></para>
</sect2>
</sect1>
</article>