You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
547 lines
11 KiB
547 lines
11 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY kappname "&twin4;">
|
||
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
|
||
|
>
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>Štyri vyhrávajú</title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
> <firstname
|
||
|
>Martin</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Heni</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>martin@heni-online.de</email
|
||
|
></address
|
||
|
> </affiliation
|
||
|
> </author>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="reviewer">
|
||
|
<firstname
|
||
|
></firstname>
|
||
|
<surname
|
||
|
></surname>
|
||
|
<contrib
|
||
|
>Recenzent</contrib>
|
||
|
<affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
></email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation>
|
||
|
</othercredit>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Stanislav</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Višňovský</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
|
||
|
></address
|
||
|
> </affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Preklad</contrib
|
||
|
></othercredit>
|
||
|
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2002-01-27</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>1.00.00</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<abstract>
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
> Tento dokument popisuje &twin4; verziu 1.0.0</para>
|
||
13 years ago
|
</abstract>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
13 years ago
|
>tdegames</keyword>
|
||
13 years ago
|
<keyword
|
||
|
>hra</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>stolová</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>stolová hra</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>štyri vyhrávajú</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>štvorka</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>štyri v rade</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>win4</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
13 years ago
|
>twin4</keyword>
|
||
13 years ago
|
<keyword
|
||
|
>spojiť štyri</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>spojiť 4</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="overview">
|
||
|
<title
|
||
|
>Prehľad</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Štyri vyhrávajú je hra pre dvoch hráčov. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Každý hráč má svoju farbu (žltú a červenú). Cieľom hry je spojiť štyri kamene vašej farby v jednom riadku, stĺpci alebo diagonále. To dosiahnete umiestnením jedným z vašich kameňov do niektorého zo siedmich stĺpcov. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Kamene začnú plniť stĺpce oddola, proste padnú dolu až na dno stĺpca alebo na iný kameň. Po dokončení ťahu je potom na rade druhý hráč. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> To sa opakuje, kým hra neskončí, čiže kým niektorý z hráčov nedosiahne štyri kamene v rade alebo už nie sú dostupné žiadne ťahy, pretože je hrací plán plný. </para>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="rules">
|
||
|
<title
|
||
|
>Pravidlá</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Plán je rozdelený na tri časti. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> <firstterm
|
||
|
>Hrací plán</firstterm
|
||
|
> tvorí 7x6 polí, ktoré sa plnia zdola nahor. Polia sú označené farbou hráča, ktorý ťah urobil. Na vrchu každého stĺpca je farebná šipka ukazujúca, kam dopadol posledný ťah. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> <firstterm
|
||
|
>Stavový displej</firstterm
|
||
|
> zobrazuje, ktorá farba začína a kto hrá ktorú farbu (hráč, počítač, vzdialené spojenie). Obsahuje informáciu o úrovni počítača, počte ťahov a výpočet pravdepodobnosti víťazstva. Táto pravdepodobnosť sa počíta iba v prípade, že ťahá počítač. Kladné číslo znamená prevahu hráča, záporné prevahu počítača. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> <firstterm
|
||
|
>Tabuľka</firstterm
|
||
|
> zobrazuje počet výhier, prehier a remíz pre každého hráča. Zobrazuje aj počet zrušených hier a celkový počet hier. </para>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="remote-connections">
|
||
|
<title
|
||
|
>Vzdialené spojenia</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Je možné hru hrať ja po sieti s iným počítačom. Jeden z nich bude fungovať ako server. Ten určuje, kto hrá ktorou farbou. Sieťovú hru môžete nastaviť v menu Hra. Tam nájdete aj dialóg pre rozhovor s druhým hráčom. </para>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Pre vytvorenie sieťového spojenia musíte zadať vzdialeného hostiteľa a číslo portu. Port obvykle nemusíte meniť, ale ak viete, čo robíte, môžete ho zmeniť tak, aby bol rovnaký ako u oboch hráčov. Hositeľ by mal byť počítač, na ktorý sa chcete pripojiť. Iba jeden z hráčov musí zadať hostiteľa. Ak je jeden z hráčov za firewallom, mal by byť klientom, pretože často firewall zakazuje prichádzajúce spojenia. </para>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="menus">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menu</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="game-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menu Hra</title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
> <shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>N</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Hra</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Nový</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Spustí novú hru. Pri sieťovej hre má túto možnosť iba počítač, ktorý funguje ako sieťový server. Sieťový klient bude automaticky spustený serverom. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Hra</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Otvoriť ...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Načíta uloženú hru. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Hra</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Uložiť ako...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Uloží aktuálnu hru. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Hra</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Zrušiť hru</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Zruší bežiacu hru. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Hra</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Sieťové nastavenie...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Zobrazí dialóg pre nastavenie siete. Môžete si vybrať, či chcete byť server alebo klient. Ak ste server, môžete určiť farbu vzdialeného hráča. Ak beží sieťová hra, z tohto menu ju môžete ukončiť. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Hra</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Rozhovor...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Ak je pripojená iná vzdialená hra, táto možnostť umožňuje vzdialenému hráčovi poslať správu. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Hra</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Zobraziť štatistiku...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Zobrazuje štatistiky o všetkých hrách a umožňuje ich aj vymazať. Štatistiky sú obvykle uložené pri ukončení hry a zobrazujú počet vyhraný, prehraných a vôbec hraných hier pre jednotlivých hráčov. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
> <shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>H</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Hra</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Rada</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Počítač vypočíta najlepší ťah a označí ho malým krúžkom. To, aký dobrý ťah je, závisí na výkonnosti počítača. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
> <shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
></keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Hra</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Koniec</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Ukončí program. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> </variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="edit-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menu Upraviť</title>
|
||
|
<variablelist
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
> <shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>Z</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Upraviť</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Vrátiť späť</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Vráti späť posledný ťah. Ak predchádzajúci hráč bol počítač, vrátia sa ťahy dva, takže je na ťahu zase hráč. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
> <shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>Z</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Upraviť</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Opakovať vrátené</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Znovu zahrá ťah, ktorý bol vrátený späť. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> </variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="option-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menu Možnosti</title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Možnosti</guimenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Začínajúci hráč</guisubmenu
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Určuje farbu hráča, ktorý v nasledujúcej hre ťahá prvý. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Možnosti</guimenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Žlté hrá</guisubmenu
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Vyberá, kto má hrať ako hráč 1 (žltý). Môže to byť <guimenuitem
|
||
|
>myš</guimenuitem
|
||
|
>, <guimenuitem
|
||
|
>klávesnica</guimenuitem
|
||
|
>, čiže človek pomocou myši alebo klávesnice, <guimenuitem
|
||
|
>počítač</guimenuitem
|
||
|
>, alebo <guimenuitem
|
||
|
>vzdialený</guimenuitem
|
||
|
>, ktorý znamená, že hráč je na inom počítači. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Možnosti</guimenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Červená má</guisubmenu
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
> </term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Rovnaké ako <guimenuitem
|
||
|
>Prvý hráč má</guimenuitem
|
||
|
>, ale pre druhého hráča (červeného). </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Nastavenia</guimenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Úroveň</guisubmenu
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Vyberie úroveň počítača. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Nastavenia</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Zmeniť mená...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> </term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Zmení mená hráčov. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Zobraziť</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Zobraziť stavový riadok</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Prepne zobrazenie stavového riadku. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> </variablelist>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="help">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menu <guimenuitem
|
||
|
>Pomocník</guimenuitem
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
&help.menu.documentation;
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="credits">
|
||
|
<title
|
||
|
>Autori a licencia</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
> &twin4; </para>
|
||
13 years ago
|
<para
|
||
|
> Program copyright 1995-2002 Martin Heni <email
|
||
|
>martin@heni-online.de</email
|
||
|
> </para>
|
||
|
<para
|
||
|
> Copyright dokumentácie 2002 Martin Heni <email
|
||
|
>martin@heni-online.de</email
|
||
|
> </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
|
||
|
>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
&underFDL;
|
||
|
&underGPL;
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<appendix id="installation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Inštalácia</title>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect1 id="getting-twin4">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
13 years ago
|
>Ako získať &twin4;</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
&install.intro.documentation;
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="requirements">
|
||
|
<title
|
||
|
>Požiadavky</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
> Aby ste úspešne preložili &twin4;, potrebujete &kde; 2.0 </para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
> Všetky požadované knižnice spolu s &twin4; nájdete na <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/"
|
||
13 years ago
|
>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</ulink
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="compilation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Preklad a inštalácia</title>
|
||
|
|
||
|
&install.compile.documentation;
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</appendix>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
&documentation.index;
|
||
|
</book>
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
||
|
sgml-general-insert-case:lower
|
||
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
||
|
sgml-indent-step:0
|
||
|
sgml-indent-data:t
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|
||
|
|