You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
385 lines
10 KiB
385 lines
10 KiB
13 years ago
|
<chapter id="outlook-to-vcalendar-ws">
|
||
|
|
||
|
<chapterinfo>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Randy</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Pearson</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>blueboy@bamafolks.com</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation>
|
||
|
<contrib
|
||
|
>Autor original</contrib>
|
||
|
</author>
|
||
|
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Klaus</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Stärk</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>staerk@kde.org</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation>
|
||
|
<contrib
|
||
|
>Textos addicionals</contrib>
|
||
|
</author>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="reviewer"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Eric</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Bischoff</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>e.bischoff@noos.fr</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation>
|
||
|
<contrib
|
||
|
>Editor</contrib>
|
||
|
</othercredit>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<abstract>
|
||
|
<para
|
||
|
>Aquesta versió de treball de <quote
|
||
|
>Outlook a vCalendar</quote
|
||
|
> de &korganizer; es va alliberar el 17 d'octubre de 2002. Per a més detalls mireu el <filename
|
||
|
>ChangeLog</filename
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Si us plau, tingueu present que les descripcions i instantànies es refereixen a la versió 3.1 de &korganizer;.</para>
|
||
|
</abstract>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
13 years ago
|
>tdepim</keyword>
|
||
13 years ago
|
<keyword
|
||
|
>KOrganizer</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Treball en KOrganizer</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Outlook</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>vCalendar</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Outlook2VCal</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
<date
|
||
|
>17-10-2002</date
|
||
|
> <releaseinfo
|
||
|
>3.1</releaseinfo
|
||
|
> </chapterinfo>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Treballar en KOrganizer: Outlook a vCalendar</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="outlook-to-vcalendar-overview">
|
||
|
<title
|
||
|
>Vista general</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Al passar d'usar &Microsoft; Outlook® a usar &korganizer; de &kde; per a gestionar planificacions i cites, probablement desitjareu exportar les dades de les vostres planificacions de Outlook® i importar-les cap a &korganizer;. El programa &Microsoft; Outlook® no proveeix una opció d'exportació que pugui desar una cita en el format vCalendar estàndard de la industria. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Malauradament, Outlook® tan sols exportarà la cita que heu seleccionat, una cada vegada. Això està bé si tan sols voleu transferir unes quantes cites, però transferir les 200 o 300 que es poden tenir a la carpeta de Outlook® no fora massa divertit. De manera que, en <ulink url="mailto:blueboy@bamafolks.com"
|
||
|
>Randy Pearson</ulink
|
||
|
> va crear una petita aplicació anomenada <application
|
||
|
>Outlook2VCal</application
|
||
|
> que pot cercar i exportar totes les cites d'un fitxer vCalendar d'una sola vegada. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="outlook-to-vcalendar-installation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Instal·lació</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>El programa <application
|
||
|
>Outlook2VCal 2.0</application
|
||
|
> es <ulink url="http://korganizer.kde.org/importdata.html"
|
||
|
>distribueix com a un fitxer ZIP comprimit</ulink
|
||
|
>, el qual conté una aplicació <application
|
||
|
>SETUP.EXE</application
|
||
|
>. Haureu d'extreure els fitxers amb la vostra utilitat favorita, com <ulink url="http://www.winzip.com"
|
||
|
>WinZip</ulink
|
||
|
> i iniciar l'aplicació <application
|
||
|
>SETUP.EXE</application
|
||
|
> per a instal·lar el programa en el vostre ordinador Windows. Aquest hauria de ser el mateix ordinador en el que normalment executeu &Microsoft; Outlook 97®, 2000® o 2002®. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Depenent de com d'actualitzat estigui el vostre sistema, potser voldreu que se us pregunti si reiniciar durant la instal·lació. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="outlook-to-vcalendar-export">
|
||
|
<title
|
||
|
>Usar la exportació</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Després d'instal·lar el programa, el podeu executar accedint a <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inici</guimenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Programes</guisubmenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Outlook2vCal</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Outlook2vCal</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Hauria d'aparèixer la següent pantalla: </para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-main">
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Finestra principal de Outlook2VCal</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="o2v_main.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
>Finestra principal de Outlook2VCal</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>Finestra principal de Outlook2VCal</para
|
||
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>El programa intenta comunicar-se automàticament amb Outlook® usant automatització OLE. Si se us informa d'un error, problablement es deu a que no teniu instal·lat Outlook®. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Primer heu de decidir si voleu incloure informació sobre les vacances en el fitxer exportat. És molt probable que no ho vulgueu fer, de manera que la caixa <guilabel
|
||
|
>Omet les vacances</guilabel
|
||
|
> està marcada per omissió. Després, feu clic sobre el botó <guibutton
|
||
|
>Exporta</guibutton
|
||
|
>, que us mostrarà una caixa de diàleg estàndard de <guilabel
|
||
|
>Desa fitxer</guilabel
|
||
|
>. Navegueu fins a la carpeta desitjada i introduïu el nom de fitxer a on vulgueu crear el nou fitxer de dades de vCalendar. </para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-save">
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Diàleg desa fitxer de Outlook2VCal</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="o2v_save.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
>Diàleg desa fitxer de Outlook2VCal</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>Diàleg desa fitxer de Outlook2VCal</para
|
||
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Depenent de la configuració de seguretat en Outlook®, a continuació podreu veure aquesta pantalla. Si és així, assegureu-vos de permetre l'accés durant un minut o dos. </para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-warning">
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Missatge d'advertencia de Outlook2VCal</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="o2v_warning.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
>Missatge d'advertencia de Outlook2VCal</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>Missatge d'advertencia de Outlook2VCal</para
|
||
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>El programa mostra missatges de progrés en la vostra finestra principal mentre carrega, converteix i desa les vostres cites. Aquí hi ha una instantània de l'aparença d'una execució amb èxit: </para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-progress">
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Missatge de progrés de Outlook2VCal</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="o2v_progress.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
>Missatge de progrés de Outlook2VCal</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>Missatge de progrés de Outlook2VCal</para
|
||
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="outlook-to-vcalendar-import">
|
||
|
<title
|
||
|
>Usar la importació</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ara que heu exportat les cites de Outlook's®, la passa final és carregar les cites dintre de &korganizer;. Transferiu el fitxer a l'ordinador que executi &korganizer; (via xarxa, disquet, el que sigui). Ara, executeu &korganizer;. Si ho voleu, podeu crear un calendari nou, o obrir-ne un d'existent. </para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-importing1">
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>1 - Importació de dades de Outlook2VCal</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="o2v_importing1.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
>1 - Importació de dades de Outlook2VCal</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>1 - Importació de dades de Outlook2VCal</para
|
||
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ara, escolliu l'ítem del menú <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Fitxer</guimenu
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Importa</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Importa calendari</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Navegueu i/o introduïu el nom de fitxer vCalendar que acabeu de transferir a aquest ordinador. </para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-importing2">
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>2 - Importació de dades de Outlook2VCal</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="o2v_importing2.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
>2 - Importació de dades de Outlook2VCal</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>2 - Importació de dades de Outlook2VCal</para
|
||
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&korganizer; us demanarà si voleu <guilabel
|
||
|
>Afegir com calendari nou</guilabel
|
||
|
>, el que afegirà el fitxer de calendari com a un nou fitxer de recurs local, <guilabel
|
||
|
>Barreja amb el calendari existent</guilabel
|
||
|
>, fusionarà els ítems del calendari amb els d'un recurs existent o <guilabel
|
||
|
>Obre en una finestra a part</guilabel
|
||
|
>, el qual us permetrà veure i editar el calendari, però que no l'afegirà a la vostra vista per omissió. Per afegir els ítems del calendari, seleccioneu una de les dues primeres opcions i premeu <guibutton
|
||
|
>Bé</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Després de seleccionar el botó <guibutton
|
||
|
>Bé</guibutton
|
||
|
>, &korganizer; carregarà les cites des del fitxer i actualitzarà el seu calendari. </para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-importing3">
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>3 - Importació de dades de Outlook2VCal</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="o2v_importing3.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
>3 - Importació de dades de Outlook2VCal</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>3 - Importació de dades de Outlook2VCal</para
|
||
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
<para
|
||
|
>Deseu el vostre calendari modificat i gaudiu usant &korganizer;. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="outlook-to-vcalendar-limitations">
|
||
|
<title
|
||
|
>Limitacions</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La primera versió d'aquest programa (1.0) s'ha provat sobre &Microsoft; Windows 2000 Server® i Professional® executant &Microsoft; Outlook 2000®. En intentar usar-lo amb &Microsoft; Outlook 97®, el programa ha fallar miserablement. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>De la segona versió (2.0), s'ha informat que funciona (almenys) amb &Microsoft; Outlook 97®, 2000® i 2002®. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Si algú te alguna solució per a aquest problema, és lliure d'enviar-li una nota a en Randy Pearson (<email
|
||
|
>blueboy@bamafolks.com</email
|
||
|
>). </para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="outlook-to-vcalendar-credits">
|
||
|
<title
|
||
|
>Crèdits i Llicència</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Col·laboradors:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Autor original</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Randy Pearson <email
|
||
|
>blueboy@bamafolks.com</email
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Textos addicionals</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Klaus Stärk <email
|
||
|
>staerk@kde.org</email
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Conversió a DocBook</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Eric Bischoff <email
|
||
|
>e.bischoff@noos.fr</email
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|