You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/khexedit2part.po

107 lines
2.4 KiB

# translation of khexedit2part.po to Persian
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006, 2007.
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit2part\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-01 16:17+0330\n"
"Last-Translator: Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18-fa@kde.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; Plural=0;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "مریم سادات رضوی"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "razavi@itland.ir"
#: khepart.cpp:92
msgid "&Value Coding"
msgstr "کدبندی &مقدار‌"
#: khepart.cpp:94
msgid "&Hexadecimal"
msgstr "&شانزده‌شانزدهی‌"
#: khepart.cpp:95
msgid "&Decimal"
msgstr "&ده‌دهی‌"
#: khepart.cpp:96
msgid "&Octal"
msgstr "&هشت‌هشتی‌"
#: khepart.cpp:97
msgid "&Binary"
msgstr "&دودویی‌"
#: khepart.cpp:102
msgid "&Char Encoding"
msgstr "کدبندی &نویسه‌"
#: khepart.cpp:106
msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
msgstr "نمایش نویسه‌های &غیرقابل چاپ )۳۲<("
#: khepart.cpp:112
msgid "&Resize Style"
msgstr "&تغییر اندازۀ سبک‌"
#: khepart.cpp:114
msgid "&No Resize"
msgstr "&بدون تغییر اندازه‌"
#: khepart.cpp:115
msgid "&Lock Groups"
msgstr "&قفل گروه‌ها‌"
#: khepart.cpp:116
msgid "&Full Size Usage"
msgstr "کاربرد اندازۀ &کامل‌"
#: khepart.cpp:120
msgid "&Line Offset"
msgstr "انحراف از &خط‌"
#: khepart.cpp:123
msgid "&Columns"
msgstr "&ستونها‌"
#: khepart.cpp:125
msgid "&Values Column"
msgstr "ستون &مقادیر‌"
#: khepart.cpp:126
msgid "&Chars Column"
msgstr "ستون &نویسه‌ها‌"
#: khepart.cpp:127
msgid "&Both Columns"
msgstr "&هر دو ستون‌"
#: khepartfactory.cpp:30
msgid "KHexEdit2Part"
msgstr ""
#: khepartfactory.cpp:31
msgid "Embedded hex editor"
msgstr "ویرایشگر مبنای شانزده نهفته"
#: khepartfactory.cpp:36
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"