You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
355 lines
6.0 KiB
355 lines
6.0 KiB
13 years ago
|
# translation of kfile_jpeg to Kinyarwanda.
|
||
|
# Copyright (C)
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the kfile_jpeg package.
|
||
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
||
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
||
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
||
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
||
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
||
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
||
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kfile_jpeg 3.4\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n"
|
||
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:58
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "JPEG Exif"
|
||
|
msgstr "JPEG"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:61
|
||
|
msgid "Comment"
|
||
|
msgstr "Icyo wongeraho"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:67
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Camera Manufacturer"
|
||
|
msgstr "Ukora mu nganda"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:70
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Camera Model"
|
||
|
msgstr "Guhindura izina ry'Urugerofatizo"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:73
|
||
|
msgid "Date/Time"
|
||
|
msgstr "Itariki/Igihe"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:76
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Creation Date"
|
||
|
msgstr "Irema ry'itariki"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:79
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Creation Time"
|
||
|
msgstr "Kugaragaza &Igihe Byaremeweho"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:82
|
||
|
msgid "Dimensions"
|
||
|
msgstr "Ingero"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:90
|
||
|
msgid "Color Mode"
|
||
|
msgstr "Uburyo bw'Amabara"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:93
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Flash Used"
|
||
|
msgstr "Icyanyuma cyakoreshejwe"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:95
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Focal Length"
|
||
|
msgstr "Uburebure rwagati"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:99
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "35mm Equivalent"
|
||
|
msgstr "Bihuye na"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:103
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "CCD Width"
|
||
|
msgstr "Ubugari"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:107
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Exposure Time"
|
||
|
msgstr "Imurika:"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:111
|
||
|
msgid "Aperture"
|
||
|
msgstr "Umwenge"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:114
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Focus Dist."
|
||
|
msgstr "Igaragaza rikeye"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:117
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Exposure Bias"
|
||
|
msgstr "Imurika:"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:120
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Whitebalance"
|
||
|
msgstr "Imyanyantakintu"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:123
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Metering Mode"
|
||
|
msgstr "Uburyo bw'Ihindura"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:126
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Exposure"
|
||
|
msgstr "Imurika:"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:129
|
||
|
msgid "ISO Equiv."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:132
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "JPEG Quality"
|
||
|
msgstr "Ubwiza"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:135
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "User Comment"
|
||
|
msgstr "Kwinjizamo igisobanuro"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:139
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "JPEG Process"
|
||
|
msgstr "Kwica Igikorwa"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:142
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Thumbnail"
|
||
|
msgstr "Igaragazaryihuse"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:248
|
||
|
msgid "Color"
|
||
|
msgstr "Ibara"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:248
|
||
|
msgid "Black and white"
|
||
|
msgstr "umukara n'umweru"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:252
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: Flash\n"
|
||
|
"(unknown)"
|
||
|
msgstr "(Itazwi>"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:254
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: Flash\n"
|
||
|
"No"
|
||
|
msgstr "Oya"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:259
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: Flash\n"
|
||
|
"Fired"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:264
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: Flash\n"
|
||
|
"Fill Fired"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:267
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: Flash\n"
|
||
|
"Off"
|
||
|
msgstr "gifunzwe)"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:270
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: Flash\n"
|
||
|
"Auto Off"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:275
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: Flash\n"
|
||
|
"Auto Fired"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:278
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: Flash\n"
|
||
|
"Not Available"
|
||
|
msgstr "Ntibibonetse)"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:319
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Infinite"
|
||
|
msgstr "Bidashira"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
|
||
|
msgid "Unknown"
|
||
|
msgstr "Kitazwi"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:338
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Daylight"
|
||
|
msgstr "kimurika"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:341
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Fluorescent"
|
||
|
msgstr "Ishyamba"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:345
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Tungsten"
|
||
|
msgstr "Tanjante"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:348
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Standard light A"
|
||
|
msgstr "Standard kimurika A "
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:351
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Standard light B"
|
||
|
msgstr "Standard kimurika "
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:354
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Standard light C"
|
||
|
msgstr "Standard kimurika "
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:357
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "D55"
|
||
|
msgstr "5,5"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:360
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "D65"
|
||
|
msgstr "C65"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:363
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "D75"
|
||
|
msgstr "75"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
|
||
|
msgid "Other"
|
||
|
msgstr "Ikindi"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:381
|
||
|
msgid "Average"
|
||
|
msgstr "Impuzandengo"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:384
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Center weighted average"
|
||
|
msgstr "Impuzandengo "
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:387
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Spot"
|
||
|
msgstr "Yoroshe"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:390
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "MultiSpot"
|
||
|
msgstr "Igikubo"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:393
|
||
|
msgid "Pattern"
|
||
|
msgstr "Umutako"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:396
|
||
|
msgid "Partial"
|
||
|
msgstr "Bituzuye"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:411
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Not defined"
|
||
|
msgstr "<Bitasobanutse>"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:414
|
||
|
msgid "Manual"
|
||
|
msgstr "Bikorwa"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:417
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Normal program"
|
||
|
msgstr "Porogaramu "
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:420
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Aperture priority"
|
||
|
msgstr "Icyihutirwa "
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:423
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Shutter priority"
|
||
|
msgstr "Icyihutirwa "
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:426
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Creative program\n"
|
||
|
"(biased toward fast shutter speed)"
|
||
|
msgstr "( Byerekeza Byihuta Umuvuduko ) "
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:429
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Action program\n"
|
||
|
"(biased toward fast shutter speed)"
|
||
|
msgstr "( Byerekeza Byihuta Umuvuduko ) "
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:432
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Portrait mode\n"
|
||
|
"(for closeup photos with the background out of focus)"
|
||
|
msgstr "( ya: Na: i Mbuganyuma Inyuma Bya igaragazarikeye ) "
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:435
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Landscape mode\n"
|
||
|
"(for landscape photos with the background in focus)"
|
||
|
msgstr "Ntambike ( ya: Intambike Na: i Mbuganyuma in igaragazarikeye ) "
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:453
|
||
|
msgid "Basic"
|
||
|
msgstr "By'ibanze"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:456
|
||
|
msgid "Normal"
|
||
|
msgstr "Bisanzwe"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_jpeg.cpp:459
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Fine"
|
||
|
msgstr "Gushaka"
|