You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kwriteconfig.po

59 lines
1.6 KiB

# translation of kwriteconfig.po to
# translation of kwriteconfig.po to Turkish
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-05 11:53+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: kwriteconfig.cpp:19
msgid "Use <file> instead of global config"
msgstr "Genel yapılandırma yerine <dosya> kullan."
#: kwriteconfig.cpp:20
msgid "Group to look in"
msgstr "Bakılacak grup"
#: kwriteconfig.cpp:21
msgid "Key to look for"
msgstr "Aranacak anahtar"
#: kwriteconfig.cpp:22
msgid ""
"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a "
"string"
msgstr "Değişkenin türü. Bool değişkenler için \"bool\" kullanın."
#: kwriteconfig.cpp:23
msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty"
msgstr "Yazdırılacak olan değer. Boş değer için '' belirtin."
#: kwriteconfig.cpp:28
msgid "KWriteConfig"
msgstr "KWriteConfig"
#: kwriteconfig.cpp:30
msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts"
msgstr "KConfig girdilerini yaz (kabuk programlarında kullanmak için)"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Görkem Çetin"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "gorkem@kde.org"