|
|
|
# translation of extensionproxy.po to Slovak
|
|
|
|
# Copyright (C) 2001,2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001,2002.
|
|
|
|
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2004.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/extensionproxy/sk/>\n"
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Stanislav Višňovský, Marek Mlynár"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq.mlynar@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:51
|
|
|
|
msgid "The extension's desktop file"
|
|
|
|
msgstr "Súbor rozšírenie pracovnej plochy"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:52
|
|
|
|
msgid "The config file to be used"
|
|
|
|
msgstr "Použitý konfiguračný súbor"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:53
|
|
|
|
msgid "DCOP callback id of the extension container"
|
|
|
|
msgstr "DCOP callback id kontajneru rozšírenia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Panel Extension Proxy"
|
|
|
|
msgstr "Proxy pre rozšírenie panelu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Panel extension proxy"
|
|
|
|
msgstr "Proxy pre rozšírenie panelu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:84
|
|
|
|
msgid "No desktop file specified"
|
|
|
|
msgstr "Neuvedený žiadny súbor plochy"
|