|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeprint_part\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-06-24 13:45+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Norwegian (Bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Knut Yrvin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "knuty@objectware.no"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printpart.cpp:59
|
|
|
|
msgid "tdeprint_part"
|
|
|
|
msgstr "tdeprint_del"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printpart.cpp:59
|
|
|
|
msgid "A Konqueror Plugin for Print Management"
|
|
|
|
msgstr "Programtillegg for utskriftshåndtering i Konqueror"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeprint_part.rc:3
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Print Manager Toolbar"
|
|
|
|
msgstr "Verktøylinje for utskriftshåndtering"
|