|
|
|
|
# translation of katomic.po to Arabic
|
|
|
|
|
# translation of katomic.po to
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Ibrahim Al-Ibrahim <ibrahim@arabeyes.org>, 2002.
|
|
|
|
|
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
|
|
|
|
|
# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
|
|
|
|
|
# Ahmad M. Zawawi <zawawi@arabeyes.org>, 2004.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: katomic\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-05-10 21:50+0400\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ahmad M. Zawawi <zawawi@arabeyes.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "ابراهيم الابراهيم ,Isam Bayazidi,أحمد محمد زواوي"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "ibrahim@arabeyes.org,bayazidi@arabeyes.org,azawawi@emirates.net.ae"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configbox.cpp:30
|
|
|
|
|
msgid "Animation speed:"
|
|
|
|
|
msgstr "سرعة الرسوم المتحركة:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:98
|
|
|
|
|
msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
|
|
|
|
|
msgstr "لقد قمت بحل المرحلة %1 ب %2 تحريكات!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:98
|
|
|
|
|
msgid "Congratulations"
|
|
|
|
|
msgstr "تهانينا"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Level %1 Highscores"
|
|
|
|
|
msgstr "أفضل النتائج للمستوى %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:183
|
|
|
|
|
msgid "Score"
|
|
|
|
|
msgstr "النتيجة"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:188
|
|
|
|
|
msgid "Highscore:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:200
|
|
|
|
|
msgid "Your score so far:"
|
|
|
|
|
msgstr "نتيجتك حتى الآن:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:1
|
|
|
|
|
msgid "Water"
|
|
|
|
|
msgstr "ماء"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:2
|
|
|
|
|
msgid "Formic Acid"
|
|
|
|
|
msgstr "حمض النمليك"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid "Acetic Acid"
|
|
|
|
|
msgstr "حمض الخليك"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:4
|
|
|
|
|
msgid "trans-Butene"
|
|
|
|
|
msgstr "trans-Butene"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:5
|
|
|
|
|
msgid "cis-Butene"
|
|
|
|
|
msgstr "cis-Butene"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:6
|
|
|
|
|
msgid "Dimethyl ether"
|
|
|
|
|
msgstr "Dimethyl ether"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:7
|
|
|
|
|
msgid "Butanol"
|
|
|
|
|
msgstr "Butanol"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:8
|
|
|
|
|
msgid "2-Methyl-2-Propanol"
|
|
|
|
|
msgstr "٢-ميثيل-٢-بروبانول"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:9
|
|
|
|
|
msgid "Glycerin"
|
|
|
|
|
msgstr "جلسرين"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
|
|
|
|
|
msgstr "Poly-Tetra-Fluoro-Ethane"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Oxalic Acid"
|
|
|
|
|
msgstr "حمض التفاح"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:12
|
|
|
|
|
msgid "Methane"
|
|
|
|
|
msgstr "ميثان"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:13
|
|
|
|
|
msgid "Formaldehyde"
|
|
|
|
|
msgstr "فورمالديهايد"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:14
|
|
|
|
|
msgid "Crystal 1"
|
|
|
|
|
msgstr "كريستال ١"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:15
|
|
|
|
|
msgid "Acetic acid ethyl ester"
|
|
|
|
|
msgstr "حمض الخليك إثيل إستر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:16
|
|
|
|
|
msgid "Ammonia"
|
|
|
|
|
msgstr "أمونيا"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:17
|
|
|
|
|
msgid "3-Methyl-Pentane"
|
|
|
|
|
msgstr "3-Methyl-Pentane"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:18
|
|
|
|
|
msgid "Propanal"
|
|
|
|
|
msgstr "Propanal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
|
|
|
|
|
msgid "Propyne"
|
|
|
|
|
msgstr "بروبين"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:20
|
|
|
|
|
msgid "Furanal"
|
|
|
|
|
msgstr "Furanal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:21
|
|
|
|
|
msgid "Pyran"
|
|
|
|
|
msgstr "بيران"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:22
|
|
|
|
|
msgid "Cyclo-Pentane"
|
|
|
|
|
msgstr "Cyclo-Pentane"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:23
|
|
|
|
|
msgid "Methanol"
|
|
|
|
|
msgstr "ميثانول"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:24
|
|
|
|
|
msgid "Nitro-Glycerin"
|
|
|
|
|
msgstr "نترات-جلسرين"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:25
|
|
|
|
|
msgid "Ethane"
|
|
|
|
|
msgstr "إثين"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:26
|
|
|
|
|
msgid "Crystal 2"
|
|
|
|
|
msgstr "كريستال ٢"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:27
|
|
|
|
|
msgid "Ethylene-Glycol"
|
|
|
|
|
msgstr "Ethylene-Glycol"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:28
|
|
|
|
|
msgid "L-Alanine"
|
|
|
|
|
msgstr "L-Alanine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:29
|
|
|
|
|
msgid "Cyanoguanidine"
|
|
|
|
|
msgstr "Cyanoguanidine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:30
|
|
|
|
|
msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
|
|
|
|
|
msgstr "حمض البروسيك (حمض الجيانيك)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:31
|
|
|
|
|
msgid "Anthracene"
|
|
|
|
|
msgstr "أنثراسين"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:32
|
|
|
|
|
msgid "Thiazole"
|
|
|
|
|
msgstr "Thiazole"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:33
|
|
|
|
|
msgid "Saccharin"
|
|
|
|
|
msgstr "مركب السكرين"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:34
|
|
|
|
|
msgid "Ethylene"
|
|
|
|
|
msgstr "إيثيلين"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:35
|
|
|
|
|
msgid "Styrene"
|
|
|
|
|
msgstr "إستيرين"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "Melamine"
|
|
|
|
|
msgstr "ميلامين"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:37
|
|
|
|
|
msgid "Cyclobutane"
|
|
|
|
|
msgstr "Cyclobutane"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:38
|
|
|
|
|
msgid "Nicotine"
|
|
|
|
|
msgstr "نيكوتين"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:39
|
|
|
|
|
msgid "Acetyle salicylic acid"
|
|
|
|
|
msgstr "Acetyle salicylic acid"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:40
|
|
|
|
|
msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
|
|
|
|
|
msgstr "Meta-Di-Nitro-Benzene"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
|
|
|
|
|
msgid "Malonic Acid"
|
|
|
|
|
msgstr "Malonic Acid"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:43
|
|
|
|
|
msgid "2,2-Dimethylpropane"
|
|
|
|
|
msgstr "2,2-Dimethylpropane"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:44
|
|
|
|
|
msgid "Ethyl-Benzene"
|
|
|
|
|
msgstr "اثيل-بنزين"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "Propene"
|
|
|
|
|
msgstr "Propene"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:46
|
|
|
|
|
msgid "L-Asparagine"
|
|
|
|
|
msgstr "L-Asparagine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:47
|
|
|
|
|
msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
|
|
|
|
|
msgstr "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "Vanillin"
|
|
|
|
|
msgstr "ونيلين"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid "Crystal 3"
|
|
|
|
|
msgstr "كريستال ٣"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:50
|
|
|
|
|
msgid "Uric Acid"
|
|
|
|
|
msgstr "حامض بولي"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:51
|
|
|
|
|
msgid "Thymine"
|
|
|
|
|
msgstr "ثايمين"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:52
|
|
|
|
|
msgid "Aniline"
|
|
|
|
|
msgstr "أنيلين"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid "Chloroform"
|
|
|
|
|
msgstr "كلوروفورم"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:54
|
|
|
|
|
msgid "Carbonic acid"
|
|
|
|
|
msgstr "حمض الكربونيك"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "Crystal 4"
|
|
|
|
|
msgstr "كريستال ٤"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid "Ethanol"
|
|
|
|
|
msgstr "ايثانول"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:57
|
|
|
|
|
msgid "Acrylo-Nitril"
|
|
|
|
|
msgstr "Acrylo-Nitril"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid "Furan"
|
|
|
|
|
msgstr "فوران"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "l-Lactic acid"
|
|
|
|
|
msgstr "ل-حمض الاكتيك"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Maleic Acid"
|
|
|
|
|
msgstr "حمض التفاح"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:61
|
|
|
|
|
msgid "meso-Tartaric acid"
|
|
|
|
|
msgstr "حمض الطرطريك المتوسط"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:62
|
|
|
|
|
msgid "Crystal 5"
|
|
|
|
|
msgstr "كريستال ٥"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:63
|
|
|
|
|
msgid "Formic acid ethyl ester"
|
|
|
|
|
msgstr "Formic acid ethyl ester"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:64
|
|
|
|
|
msgid "1,4-Cyclohexadiene"
|
|
|
|
|
msgstr "1,4-Cyclohexadiene"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:65
|
|
|
|
|
msgid "Squaric acid"
|
|
|
|
|
msgstr "Squaric acid"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:66
|
|
|
|
|
msgid "Ascorbic acid"
|
|
|
|
|
msgstr "حمض الاسكروبيك"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:67
|
|
|
|
|
msgid "Iso-Propanol"
|
|
|
|
|
msgstr "Iso-Propanol"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "Phosgene"
|
|
|
|
|
msgstr "فوسجين"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "Thiophene"
|
|
|
|
|
msgstr "Thiophene"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:70
|
|
|
|
|
msgid "Urea"
|
|
|
|
|
msgstr "يوريا"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:71
|
|
|
|
|
msgid "Pyruvic Acid"
|
|
|
|
|
msgstr "حمض البيروفيك"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "Ethylene oxide"
|
|
|
|
|
msgstr "أوكسيد الاثيلين"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:73
|
|
|
|
|
msgid "Phosphoric Acid"
|
|
|
|
|
msgstr "حمض الفوسفوريك"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:74
|
|
|
|
|
msgid "Diacetyl"
|
|
|
|
|
msgstr "Diacetyl"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:75
|
|
|
|
|
msgid "trans-Dichloroethene"
|
|
|
|
|
msgstr "trans-Dichloroethene"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:76
|
|
|
|
|
msgid "Allylisothiocyanate"
|
|
|
|
|
msgstr "Allylisothiocyanate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:77
|
|
|
|
|
msgid "Diketene"
|
|
|
|
|
msgstr "Diketene"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:78
|
|
|
|
|
msgid "Ethanal"
|
|
|
|
|
msgstr "Ethanal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:79
|
|
|
|
|
msgid "Acroleine"
|
|
|
|
|
msgstr "Acroleine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:81
|
|
|
|
|
msgid "Uracil"
|
|
|
|
|
msgstr "يوراسيل"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:82
|
|
|
|
|
msgid "Caffeine"
|
|
|
|
|
msgstr "الكافايين"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:83
|
|
|
|
|
msgid "Acetone"
|
|
|
|
|
msgstr "أسيتون"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
|
|
|
msgid "TDE Atomic Entertainment Game"
|
|
|
|
|
msgstr "لعبة الذرات الترفيهية TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "KAtomic"
|
|
|
|
|
msgstr "لعبة التركيب الجزيئي الكيميائي KAtomic"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:50
|
|
|
|
|
msgid "6 new levels"
|
|
|
|
|
msgstr "٦ مرحلة جديدة"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:51
|
|
|
|
|
msgid "Game graphics and application icon"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: molek.cpp:88
|
|
|
|
|
msgid "Noname"
|
|
|
|
|
msgstr "بدون اسم"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: molek.cpp:111
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Level: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "المرحلة: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:44
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Show &Highscores"
|
|
|
|
|
msgstr "إظهار أ&فضل النتائج"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:57
|
|
|
|
|
msgid "Atom Up"
|
|
|
|
|
msgstr "حرك الذرة الى أعلى"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid "Atom Down"
|
|
|
|
|
msgstr "حرك الذرة الي أسفل"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "Atom Left"
|
|
|
|
|
msgstr "حرك الذرة الي اليسار"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Atom Right"
|
|
|
|
|
msgstr "حرك الذرة الى اليمين"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:62
|
|
|
|
|
msgid "Next Atom"
|
|
|
|
|
msgstr "الذرة التالية"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:63
|
|
|
|
|
msgid "Previous Atom"
|
|
|
|
|
msgstr "الذرة السابقة"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Best score:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "أفضل نتيجة:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Capsaicin"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Capsaicin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Restart Level"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "اعادة تشغيل"
|