|
|
|
# translation of tdeabcformat_binary.po to Galician
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Gonzalo H. Castilla <<ttxzgl@yahoo.es>>, 2003.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:22+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-12-29 16:30+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Gonzalo H. Castilla <<ttxzgl@yahoo.es>>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Galician <<trasno@ceu.fi.udc.es>>\n"
|
|
|
|
"Language: gl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: binaryformat.cpp:138
|
|
|
|
msgid "Not a file?"
|
|
|
|
msgstr "¿Non é un ficheiro?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: binaryformat.cpp:143
|
|
|
|
msgid "File '%1' is not binary format."
|
|
|
|
msgstr "O ficheiro \"%1\" non ten formato binario."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: binaryformat.cpp:148
|
|
|
|
msgid "File '%1' is the wrong version."
|
|
|
|
msgstr "A versión do ficheiro \"%1\" é incorrecta."
|