|
|
|
# translation of katemake.po to Slovenian
|
|
|
|
# Translation of katemake.po to Slovenian
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003.
|
|
|
|
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004.
|
|
|
|
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: katemake\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:02+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: sl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
|
|
|
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:86
|
|
|
|
msgid "Make Output"
|
|
|
|
msgstr "Izpis Make"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:159
|
|
|
|
msgid "Running make..."
|
|
|
|
msgstr "Poganjanje ukaza make ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509
|
|
|
|
msgid "No Errors."
|
|
|
|
msgstr "Brez napak."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:336
|
|
|
|
msgid "Next Error"
|
|
|
|
msgstr "Naslednja napaka"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:340
|
|
|
|
msgid "Previous Error"
|
|
|
|
msgstr "Prejšnja napaka"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:344
|
|
|
|
msgid "Make"
|
|
|
|
msgstr "Make"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:348
|
|
|
|
msgid "Configure..."
|
|
|
|
msgstr "Nastavi ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:360
|
|
|
|
msgid "Line"
|
|
|
|
msgstr "Vrstica"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:362
|
|
|
|
msgid "Message"
|
|
|
|
msgstr "Sporočilo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:502
|
|
|
|
msgid "Make Results"
|
|
|
|
msgstr "Rezultati make"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:503
|
|
|
|
msgid "No errors."
|
|
|
|
msgstr "Brez napak."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:645
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Datoteka <i>%1</i> ni krajevna datoteka. Nekrajevne datoteke ne morejo bidi "
|
|
|
|
"prevedene."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:665
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "<b>Error:</b> Failed to run %1."
|
|
|
|
msgstr "<b>Napaka:</b> Zagon %1 je spodletel."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:687
|
|
|
|
msgid "Directories"
|
|
|
|
msgstr "Imeniki"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:692
|
|
|
|
msgid "Source prefix:"
|
|
|
|
msgstr "Pripona izvorne kode:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katemake.cpp:697
|
|
|
|
msgid "Build prefix:"
|
|
|
|
msgstr "Pripona grajenja:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file ui.rc line 4
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Make"
|
|
|
|
msgstr "&Make"
|