|
|
|
# translation of cvsservice.po to Estonian
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Marek Laane <bald@online.ee>, 2003.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-10-11 15:18+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
|
|
|
"Language: et\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Marek Laane"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "bald@online.ee"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvsaskpass.cpp:33
|
|
|
|
msgid "prompt"
|
|
|
|
msgstr "prompt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvsaskpass.cpp:40
|
|
|
|
msgid "cvsaskpass"
|
|
|
|
msgstr "cvsaskpass"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvsaskpass.cpp:41
|
|
|
|
msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
|
|
|
|
msgstr "ssh-askpass CVS DCOP teenuse jaoks"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvsaskpass.cpp:43
|
|
|
|
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
|
|
|
|
msgstr "Autoriõigus (c) 2003: Christian Loose"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvsaskpass.cpp:64
|
|
|
|
msgid "Please type in your password below."
|
|
|
|
msgstr "Palun anna oma parool."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvsaskpass.cpp:67
|
|
|
|
msgid "Repository:"
|
|
|
|
msgstr "Hoidla:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvsloginjob.cpp:117
|
|
|
|
msgid "Please type in your password for the repository below."
|
|
|
|
msgstr "Palun anna oma parool selle hoidla jaoks."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvsservice.cpp:991
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
|
|
|
|
"function!"
|
|
|
|
msgstr "Enne selle funktsiooni kasutamist tuleb määrata kohalik töökataloog!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvsservice.cpp:1005
|
|
|
|
msgid "There is already a job running"
|
|
|
|
msgstr "Töö juba käib"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:30
|
|
|
|
msgid "CVS DCOP service"
|
|
|
|
msgstr "CVS DCOP teenus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
|
|
msgid "DCOP service for CVS"
|
|
|
|
msgstr "DCOP teenus CVS-i jaoks"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:33
|
|
|
|
msgid "Developer"
|
|
|
|
msgstr "Arendaja"
|