You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-wa/messages/tdebase/tdeio_nfs.po

51 lines
1.4 KiB

# translation of tdeio_nfs.po to Walloon
# Ratournaedje e walon des messaedjes di TDE.
#
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdeio_nfs.cpp:1020
msgid "An RPC error occurred."
msgstr "I gn a-st avou ene aroke RPC."
#: tdeio_nfs.cpp:1064
msgid "No space left on device"
msgstr "I n' a pupont d' plaece so l' éndjin"
#: tdeio_nfs.cpp:1067
msgid "Read only file system"
msgstr "Sistinme di fitchîs k' on pout seulmint lére"
#: tdeio_nfs.cpp:1070
msgid "Filename too long"
msgstr "Li no do fitchî est pår trop long"
#: tdeio_nfs.cpp:1077
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Houte do cwota pol plake"