You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-br/messages/tdepim/konnector_local.po

81 lines
2.1 KiB

# TDE breton translation
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-29 01:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: localkonnector.cpp:68 localkonnector.cpp:71
msgid "Local"
msgstr "Lec'hel"
#: localkonnector.cpp:98
msgid "Start loading local data..."
msgstr ""
#: localkonnector.cpp:104
msgid "Load Calendar..."
msgstr "Kargañ an deiziadur ..."
#: localkonnector.cpp:114
msgid "Calendar loaded."
msgstr "Karget eo an deiziadur."
#: localkonnector.cpp:116
msgid "Loading calendar failed."
msgstr "Sac'het e oa kargañ an deiziadur."
#: localkonnector.cpp:129
msgid "Load AddressBook..."
msgstr "Kargañ ar c'harned chomlec'hioù ..."
#: localkonnector.cpp:132
msgid "Loading AddressBook failed."
msgstr "Sac'het eo kargañ ar c'harned chomlec'hioù."
#: localkonnector.cpp:153
msgid "AddressBook loaded."
msgstr "Karget eo ar c'harned chomlec'hioù."
#: localkonnector.cpp:178
msgid "Dummy Konnector"
msgstr ""
#: localkonnectorconfig.cpp:46
msgid "Calendar file:"
msgstr "Restr an deiziadur :"
#: localkonnectorconfig.cpp:53
msgid "Select From Existing Calendars..."
msgstr "Dibabit un hini e-mask an deiziadur a zo endeo ..."
#: localkonnectorconfig.cpp:59
msgid "Address book file:"
msgstr "restr ar c'harned chomlec'hioù :"
#: localkonnectorconfig.cpp:65
msgid "Select From Existing Address Books..."
msgstr ""
#: localkonnectorconfig.cpp:108 localkonnectorconfig.cpp:134
msgid "No file resources found."
msgstr "Restr danvez kavet ebet."
#: localkonnectorconfig.cpp:110 localkonnectorconfig.cpp:136
msgid "Select File"
msgstr "Dibabit ur restr"
#: localkonnectorconfig.cpp:111
msgid "Please select an addressbook file:"
msgstr "Dibabit restr ur c'harned chomlec'hioù mar plij  :"
#: localkonnectorconfig.cpp:137
msgid "Please select a calendar file:"
msgstr "Dibabit ur restr deiziadur mar plij  :"