You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ksplashthemes.po

134 lines
3.5 KiB

# translation of ksplashthemes.po to Kazakh
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 15:20+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sairan@computer.org"
#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "Қосу..."
#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "Көру"
#: installer.cpp:300
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "%1 қапшығы, мазмұнымен қоса, өшірілсін бе?"
#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "'%1' деген нақыш өшірілмеді"
#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(Нақыш жүктелмеді)"
#: installer.cpp:364
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Атауы:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
#: installer.cpp:372
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: installer.cpp:366
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Сипаттамасы:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:368
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Нұсқасы:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:370
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Авторы:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:372
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Мекен парағы:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "Бұл нақышқа %1 деген, жүйеңізде орнатылмаған, плагин модулі керек."
#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "Нақыштың баптау файлы жүктелмеді."
#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
msgstr "Көруге болмайды."
#: installer.cpp:420
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "KSplash нақышының файлдары"
#: installer.cpp:421
msgid "Add Theme"
msgstr "Нақышты қосу"
#: installer.cpp:474
msgid "Unable to start ksplashsimple."
msgstr "ksplashsimple жегілмеді."
#: installer.cpp:480
msgid "Unable to start ksplash."
msgstr "ksplash жегілмеді."
#: main.cpp:57
msgid "&Theme Installer"
msgstr "&Нақыштарды орнату"
#: main.cpp:64
msgid "TDE splash screen theme manager"
msgstr "TDE бейнеперде экранның нақыштар менеджері"
#: main.cpp:68
#, fuzzy
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "(c) 2003 TDE жасаушылары"
#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Бастапқы KSplash/ML авторы"
#: main.cpp:71
msgid "TDE Theme Manager authors"
msgstr "TDE нақыштар менеджерінің авторы"
#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
msgstr "Орнатқыштың бастапқы коды"
#: main.cpp:84
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>Бейнеперде экранның нақыштар менеджері</h1> Бейнеперде экранның "
"нақыштарын көру және орнату."