You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdefile_palm.po

100 lines
2.0 KiB

# translation of tdefile_palm.po to Slovak
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_palm\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-31 14:16+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_palm.cpp:46
msgid "General Information"
msgstr "Všeobecné informácie"
#: tdefile_palm.cpp:47
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#: tdefile_palm.cpp:48
msgid "DB Type"
msgstr "Typ DB"
#: tdefile_palm.cpp:49
msgid "Type ID"
msgstr "ID typu"
#: tdefile_palm.cpp:50
msgid "Creator ID"
msgstr "ID autora"
#: tdefile_palm.cpp:51
msgid "# of Records"
msgstr "Počet záznamov"
#: tdefile_palm.cpp:53
msgid "Time Stamps"
msgstr "Časové razítka"
#: tdefile_palm.cpp:54
msgid "Creation Date"
msgstr "Dátum vytvorenia"
#: tdefile_palm.cpp:55
msgid "Modification Date"
msgstr "Dátum zmeny"
#: tdefile_palm.cpp:56
msgid "Backup Date"
msgstr "Dátum zálohy"
#: tdefile_palm.cpp:58
msgid "Flags"
msgstr "Príznaky "
#: tdefile_palm.cpp:59
msgid "Read-Only"
msgstr "Len na čítanie"
#: tdefile_palm.cpp:60
msgid "Make Backup"
msgstr "Vytvoriť zálohu"
#: tdefile_palm.cpp:61
msgid "Copy Protected"
msgstr "Chránené proti kopírovaniu"
#: tdefile_palm.cpp:62
msgid "Reset Handheld After Installing"
msgstr "Vynulovať prenosný počítač po nainštalovaní"
#: tdefile_palm.cpp:63
msgid "Exclude From Sync"
msgstr "Vynechať zo synchronizácie"
#: tdefile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Application"
msgstr "Aplikácia PalmOS"
#: tdefile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Record Database"
msgstr "Databáza záznamov PalmOS"