You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
99 lines
2.4 KiB
99 lines
2.4 KiB
13 years ago
|
<chapter id="intro">
|
||
|
|
||
|
<chapterinfo>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Daniel</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Naber</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
> <email
|
||
|
>daniel.naber@t-online.de</email>
|
||
|
</address
|
||
|
></affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
> <firstname
|
||
|
>Juan Manuel</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>García Molina</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>juanma@superiodico.net</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
> <contrib
|
||
|
>Traductor</contrib
|
||
|
> </othercredit
|
||
|
> <othercredit role="translator"
|
||
|
> <firstname
|
||
|
>Miguel</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Revilla Rodríguez</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>yo@miguelrevilla.com</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
> <contrib
|
||
|
>Traductor</contrib
|
||
|
> </othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
<date
|
||
|
>2004-07-13</date
|
||
|
> <releaseinfo
|
||
|
>1.7</releaseinfo
|
||
|
> </chapterinfo>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Introducción</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>El equipo de &kmail; le da la bienvenida a &kmail;, un entorno de correo electrónico fácil de usar para el K Desktop Environment. Nuestro objetivo es hacer de &kmail; un programa de correo electrónico que sea sencillo y atractivo sin sacrificar su potencia. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Si nunca a configurado un cliente de correo electrónico en un sistema &UNIX;, le sugerimos que lea primeramente la sección <link linkend="getting-started"
|
||
|
>Primeros pasos</link
|
||
|
> para familiarizarse.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Como la gente no suele leer la documentación, esta es una colección de los trucos más útiles:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>No tiene que usar su ratón para usar &kmail;. Cualquier cosa puede hacerse usando <link linkend="keyboard-shortcuts"
|
||
|
>combinaciones de teclado</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Aunque &kmail; puede ser considerado fiable, debería mantener una copia de seguridad de sus mensajes, por ejemplo copiando los archivos y las carpetas de <filename class="directory"
|
||
|
>~/Mail</filename
|
||
|
> (incluyendo los ocultos que empiezan por un punto) a un lugar seguro.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<!-- TODO: add other tips for "invisible" features here -->
|
||
|
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La página web &kmail; se puede visitar en <ulink url="http://kmail.kde.org"
|
||
|
>http://kmail.kde.org</ulink
|
||
|
>. Allí podrá encontrar enlaces útiles, ⪚ a las listas de correo de desarrolladores y usuarios. Haga el favor de informar sobre errores de &kmail; usando <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Ayuda</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Informar de error...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Esperamos que disfrute de &kmail;.</para>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|