You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po

86 lines
2.0 KiB

# translation of tdefile_au.po to Macedonian
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>, 2005.
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_au\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 04:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_au.cpp:55
msgid "Technical Details"
msgstr "Технички детали"
#: tdefile_au.cpp:59
msgid "Length"
msgstr "Должина"
#: tdefile_au.cpp:62
msgid "Sample Rate"
msgstr "Брзина на одбирање"
#: tdefile_au.cpp:65
msgid "Channels"
msgstr "Канали"
#: tdefile_au.cpp:67
msgid "Encoding"
msgstr "Кодирање"
#: tdefile_au.cpp:125
msgid "8-bit ISDN u-law"
msgstr "8-битен ISDN u-law"
#: tdefile_au.cpp:129
msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]"
msgstr "8-битен линеарен PCM [REF-PCM]"
#: tdefile_au.cpp:133
msgid "16-bit linear PCM"
msgstr "16-битен линеарен PCM"
#: tdefile_au.cpp:137
msgid "24-bit linear PCM"
msgstr "24-битен линеарен PCM"
#: tdefile_au.cpp:141
msgid "32-bit linear PCM"
msgstr "32-битен линеарен PCM"
#: tdefile_au.cpp:145
msgid "32-bit IEEE floating point"
msgstr "32-битен IEEE со подвижна запирка"
#: tdefile_au.cpp:149
msgid "64-bit IEEE floating point"
msgstr "64-битен IEEE со подвижна запирка"
#: tdefile_au.cpp:153
msgid "8-bit ISDN u-law compressed"
msgstr "8-битен ISDN u-law компресиран"
#: tdefile_au.cpp:157
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"