You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
148 lines
3.5 KiB
148 lines
3.5 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY create_makefiles "<command
|
||
|
>create_makefiles</command
|
||
|
>">
|
||
|
<!ENTITY % Italian "INCLUDE">
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<refentry lang="&language;">
|
||
|
<refentryinfo>
|
||
|
<date
|
||
|
>8 marzo 2003</date>
|
||
|
</refentryinfo>
|
||
|
|
||
|
<refmeta>
|
||
|
<refentrytitle
|
||
|
>&create_makefiles;</refentrytitle>
|
||
|
<manvolnum
|
||
|
>1</manvolnum>
|
||
|
</refmeta>
|
||
|
|
||
|
<refnamediv>
|
||
|
<refname
|
||
|
>&create_makefiles;</refname>
|
||
|
<refpurpose
|
||
|
>Ricrea tutti i <filename
|
||
|
>Makefile</filename
|
||
|
> appartenenti ad una cartella</refpurpose>
|
||
|
</refnamediv>
|
||
|
|
||
|
<refsynopsisdiv>
|
||
|
<cmdsynopsis
|
||
|
>&create_makefiles; <group
|
||
|
><replaceable
|
||
|
>cartella</replaceable
|
||
|
></group
|
||
|
> </cmdsynopsis>
|
||
|
</refsynopsisdiv>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Descrizione</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&create_makefiles; crea tutti i file <filename
|
||
|
>Makefile</filename
|
||
|
> in <replaceable
|
||
|
>cartella</replaceable
|
||
|
> e (ricorsivamente) nelle sue sottocartelle dai corrispondenti modelli <filename
|
||
|
>Makefile.am</filename
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Questo script deve essere eseguito da una cartella di livello più alto (quella contenente configure). Questo script fa risparmiare del tempo, rispetto ad una ri-esecuzione completa di configure.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se la cartella dei sorgenti è diversa dalla cartella di compilazione (vedi le variabili d'ambiente sotto), sarà assunto che ogni <filename
|
||
|
>Makefile.am</filename
|
||
|
> e <filename
|
||
|
>Makefile.in</filename
|
||
|
> appartiene alla stessa directory dei sorgenti e che ogni file <filename
|
||
|
>Makefile</filename
|
||
|
> appartiene alla cartella di compilazione.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Questa applicazione è parte del pacchetto di sviluppo software di &kde;.</para>
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Variabili d'ambiente</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Una delle seguenti variabili (ma non entrambe) dovrebbe essere impostata la cartella dei sorgenti è diversa dalla cartella di compilazione, Se la cartella di compilazione è semplicemente una sottocartella della cartella dei sorgenti, dovrebbe essere usata la variabile più semplice <envar
|
||
|
>OBJ_SUBDIR</envar
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><envar
|
||
|
>OBJ_SUBJDIR</envar
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Indica che la cartella di compilazione è nella sottocartella specificata della cartella dei sorgenti. Per esempio, se la cartella dei sorgenti è <filename class="directory"
|
||
13 years ago
|
>tdesdk</filename
|
||
13 years ago
|
> e la cartella di compilazione è <filename class="directory"
|
||
13 years ago
|
>tdesdk/obj-i386-linux</filename
|
||
13 years ago
|
>, allora <envar
|
||
|
>OBJ_SUBDIR</envar
|
||
|
> dovrebbe essere impostata a <parameter
|
||
|
>obj-i386-linux</parameter
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><envar
|
||
|
>OBJ_REPLACEMENT</envar
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Un'espressione di <command
|
||
|
>sed</command
|
||
|
> che viene usata per trasformare la cartella dei sorgenti nella cartella di compilazione. Per esempio, se la cartella dei sorgenti è <filename class="directory"
|
||
13 years ago
|
>tdesdk/obj-i386-linux</filename
|
||
13 years ago
|
>, allora <envar
|
||
|
>OBJ_REPLACEMENT</envar
|
||
|
> dovrebbe essere impostata a <parameter
|
||
13 years ago
|
>s#tdesdk#tdesdk-obj#</parameter
|
||
13 years ago
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Vedi anche</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>create_makefile(1) make(2)</para>
|
||
|
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Autori</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&create_makefiles; è stato scritto da &David.Faure; &David.Faure.mail;.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Questa pagina di manuale è stata scritta da <personname
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Ben</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Burton</surname
|
||
|
></personname
|
||
|
> <email
|
||
|
>bab@debian.org</email
|
||
|
> per il sistema Debian GNU/Linux (ma può essere usata da altri).</para>
|
||
|
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
</refentry>
|