You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
127 lines
2.6 KiB
127 lines
2.6 KiB
13 years ago
|
# translation of kcmkontactnt.po to
|
||
|
# translation of kcmkontactnt.po to Czech
|
||
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kcmkontactnt\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2006-03-20 03:58+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-01-10 17:08+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
|
||
|
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "Lukáš Tinkl"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "lukas@kde.org"
|
||
|
|
||
|
#: kcmkontactknt.cpp:59
|
||
|
msgid "New News Feed"
|
||
|
msgstr "Nový kanál novinek"
|
||
|
|
||
|
#: kcmkontactknt.cpp:66
|
||
|
msgid "Name:"
|
||
|
msgstr "Název:"
|
||
|
|
||
|
#: kcmkontactknt.cpp:73
|
||
|
msgid "URL:"
|
||
|
msgstr "URL:"
|
||
|
|
||
|
#: kcmkontactknt.cpp:159
|
||
|
msgid "Arts"
|
||
|
msgstr "Umění"
|
||
|
|
||
|
#: kcmkontactknt.cpp:160
|
||
|
msgid "Business"
|
||
|
msgstr "Obchod"
|
||
|
|
||
|
#: kcmkontactknt.cpp:161
|
||
|
msgid "Computers"
|
||
|
msgstr "Počítače"
|
||
|
|
||
|
#: kcmkontactknt.cpp:162
|
||
|
msgid "Misc"
|
||
|
msgstr "Různé"
|
||
|
|
||
|
#: kcmkontactknt.cpp:163
|
||
|
msgid "Recreation"
|
||
|
msgstr "Odpočinek"
|
||
|
|
||
|
#: kcmkontactknt.cpp:164
|
||
|
msgid "Society"
|
||
|
msgstr "Společnost"
|
||
|
|
||
|
#: kcmkontactknt.cpp:182
|
||
|
msgid "Custom"
|
||
|
msgstr "Vlastní"
|
||
|
|
||
|
#: kcmkontactknt.cpp:338
|
||
|
msgid "All"
|
||
|
msgstr "Vše"
|
||
|
|
||
|
#: kcmkontactknt.cpp:355
|
||
|
msgid "Selected"
|
||
|
msgstr "Vybrané"
|
||
|
|
||
|
#: kcmkontactknt.cpp:360
|
||
|
msgid "News Feed Settings"
|
||
|
msgstr "Nastavení kanálu novinek"
|
||
|
|
||
|
#: kcmkontactknt.cpp:365
|
||
|
msgid "Refresh time:"
|
||
|
msgstr "Obnovovací čas:"
|
||
|
|
||
|
#: kcmkontactknt.cpp:373
|
||
|
msgid "Number of items shown:"
|
||
|
msgstr "Počet zonrazených položek:"
|
||
|
|
||
|
#: kcmkontactknt.cpp:380
|
||
|
msgid "New Feed..."
|
||
|
msgstr "Nový kanál..."
|
||
|
|
||
|
#: kcmkontactknt.cpp:383
|
||
|
msgid "Delete Feed"
|
||
|
msgstr "Smazat kanál"
|
||
|
|
||
|
#: kcmkontactknt.cpp:442
|
||
|
msgid "kcmkontactknt"
|
||
|
msgstr "kcmkontactknt"
|
||
|
|
||
|
#: kcmkontactknt.cpp:443
|
||
|
msgid "Newsticker Configuration Dialog"
|
||
|
msgstr "Konfigurační dialog newstickeru"
|
||
|
|
||
|
#: kcmkontactknt.cpp:445
|
||
|
msgid "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig"
|
||
|
msgstr "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig"
|
||
|
|
||
|
#: summarywidget.cpp:53
|
||
|
msgid "News Feeds"
|
||
|
msgstr "Kanály novinek"
|
||
|
|
||
|
#: summarywidget.cpp:62
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"No rss dcop service available.\n"
|
||
|
"You need rssservice to use this plugin."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"DCOP služba pro RSS není dostupná.\n"
|
||
|
"K použití tohoto modulu potřebujete službu rssservice."
|
||
|
|
||
|
#: summarywidget.cpp:300
|
||
|
msgid "Copy URL to Clipboard"
|
||
|
msgstr "Kopírovat URL do schránky"
|