You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
55 lines
1.6 KiB
55 lines
1.6 KiB
13 years ago
|
# translation of kcmioslaveinfo.po to Macedonian
|
||
|
# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# , 2002
|
||
|
# , 2003
|
||
|
# Novica Nakov <novica@bagra.net.mk>, 2003.
|
||
|
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kcmioslaveinfo\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2006-02-20 03:45+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 20:15+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
||
|
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "Божидар Проевски"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
|
||
|
|
||
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:56
|
||
|
msgid "<h1>IO slaves</h1> Gives you an overview of the installed ioslaves."
|
||
|
msgstr "<h1>IO slaves</h1> Преглед на инсталираните IO slaves."
|
||
|
|
||
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:59
|
||
|
msgid "Available IO slaves:"
|
||
|
msgstr "Достапни IO slaves:"
|
||
|
|
||
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:86
|
||
|
msgid "kcmioslaveinfo"
|
||
|
msgstr "kcmioslaveinfo"
|
||
|
|
||
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:87
|
||
|
msgid "KDE Panel System Information Control Module"
|
||
|
msgstr "KDE Панел Контролен модул за информации за системот"
|
||
|
|
||
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:89
|
||
|
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
|
||
|
msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
|
||
|
|
||
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:137
|
||
|
msgid "Some info about protocol %1:/ ..."
|
||
|
msgstr "Информации за протоколот %1:/ ..."
|