|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-03-10 04:11-0800\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: தமிழ் <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmcss.cpp:37
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<h1>Konqueror Stylesheets</h1> This module allows you to apply your own "
|
|
|
|
"color and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can "
|
|
|
|
"either specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing "
|
|
|
|
"to its location.<br> Note that these settings will always have precedence "
|
|
|
|
"before all other settings made by the site author. This can be useful to "
|
|
|
|
"visually impaired people or for web pages that are unreadable due to bad "
|
|
|
|
"design."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<h1>கான்கொரர் பாந்தத்தாட்கள்</h1>இந்த கூறு உங்களுக்கு விருப்பமான நிறம், எழுத்துரு "
|
|
|
|
"ஆகியவற்றை பாந்தத்தாட்கள் மூலம் அமைக்கலம். நீங்களே உருவாக்கிய தாட்கள் இருக்குமிடத்தை "
|
|
|
|
"தேர்ந்தெடுக்கவும்<br> இந்த அமைப்புகள் வலையதள ஆசிரியர் செய்த அனைத்து அமைப்புகளையும் "
|
|
|
|
"மேலாதிக்கஞ் செய்யும். இது புலன் குறைபாடுடையவருக்கு மிக பயனுள்ளதாக இருக்கும்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cssconfig.ui:20 csscustom.ui:16
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Stylesheets</b><p>See http://www.w3.org/Style/CSS for further information "
|
|
|
|
"on cascading style sheets.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>பாந்தத்தாட்கள்</b><p>மேலதிக விபரங்கட்கு http://www.w3.org/Style/CSS இனைப் "
|
|
|
|
"பார்க்கவும்.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cssconfig.ui:45
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Stylesheets"
|
|
|
|
msgstr "பாந்தத்தாட்கள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cssconfig.ui:51
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Stylesheets</b><p>Use this groupbox to determine how Konqueror will "
|
|
|
|
"render style sheets.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>பாந்தத்தாட்கள்</b><p>கான்கொரர் பாந்தத்தாட்களை எவ்வாறு தீற்றுமென்பதை இக்குழுப்பெட்டி மூலம் "
|
|
|
|
"தீர்மானிக்கவும்.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cssconfig.ui:68
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Us&e default stylesheet"
|
|
|
|
msgstr "கொடாநிலைப் பாந்தத்தாளைப் பாவி"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cssconfig.ui:74
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Use default stylesheet</b><p>Select this option to use the default "
|
|
|
|
"stylesheet.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>Use default stylesheet</b><p>Select this option to use the default "
|
|
|
|
"stylesheet.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cssconfig.ui:82
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Use &user-defined stylesheet"
|
|
|
|
msgstr "பயனர்-வரையறுத்த பாந்தத்தாளைப் பாவி"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cssconfig.ui:85
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Use user-defined stylesheet</b><p>If this box is checked, Konqueror will "
|
|
|
|
"try to load a user-defined style sheet as specified in the location below. "
|
|
|
|
"The style sheet allows you to completely override the way web pages are "
|
|
|
|
"rendered in your browser. The file specified should contain a valid style "
|
|
|
|
"sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading "
|
|
|
|
"style sheets).</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>தனிப்பயனக்க பாந்த தாள்கள் </b><p>இந்த பெட்டி தேர்வாகியிருந்தால் , கான்கொரர் உங்களுக்கு "
|
|
|
|
"விருப்பமான நிறம், எழுத்துரு ஆகியவற்றை தனிப்பயனக்க பாந்த தாள்கள் மூலம் அமைக்கலம். நீங்களே "
|
|
|
|
"உருவாக்கிய தாள்கள் இருக்குமிடத்தை தேர்ந்தெடுப்பதம் மூலம் இந்த அமைப்புகள் வலையதள ஆசிரியர் "
|
|
|
|
"செய்த அனைத்து அமைப்புகளையும் மேலாதிக்கஞ் செய்யும். தனிப்பயனக்க பாந்த தாள்கள் சரியாக "
|
|
|
|
"உருவாக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்(மேலும் விபரங்களுக்கு http://www.w3.org/Style/CSS என்ற "
|
|
|
|
"இணையதளத்தை பார்க்கவும்).</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cssconfig.ui:136
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "U&se accessibility stylesheet"
|
|
|
|
msgstr "அணுகக்கூடிய பாணித்தாளை பயன்படுத்து"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cssconfig.ui:139
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Use accessibility stylesheet</b><p>Selecting this option will allow you "
|
|
|
|
"to define a default font, font size, and font color with a few simple clicks "
|
|
|
|
"of the mouse. Simply wander over to the Customize... dialog and pick out "
|
|
|
|
"your desired options.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>"தனிப்பயனக்கு" பாணித்தாளில் அணுகலுக்கான தாள்களை பயன்படுத்து </b><p>இந்த "
|
|
|
|
"தாளுக்கு போவதன் மூலம் விருப்பமான நிறம், எழுத்துரு ஆகியவற்றை எளிதாக எலியை வைத்து சில "
|
|
|
|
"கிளிக்குளில் அமைக்கலாம்.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cssconfig.ui:175
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Custom&ize..."
|
|
|
|
msgstr "தனிப்பயனாக்கு..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:44
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "7"
|
|
|
|
msgstr "7"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:49
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "8"
|
|
|
|
msgstr "8"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:54
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "9"
|
|
|
|
msgstr "9"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:59
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "10"
|
|
|
|
msgstr "10"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:64
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "11"
|
|
|
|
msgstr "11"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:69
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "12"
|
|
|
|
msgstr "12"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:74
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "14"
|
|
|
|
msgstr "14"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:79
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "16"
|
|
|
|
msgstr "16"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:84
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "20"
|
|
|
|
msgstr "20"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:89
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "24"
|
|
|
|
msgstr "24"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:94
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "32"
|
|
|
|
msgstr "32"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:99
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "48"
|
|
|
|
msgstr "48"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:104
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "64"
|
|
|
|
msgstr "64"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:127
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Base font si&ze:"
|
|
|
|
msgstr "அடி எழுத்துரு அளவு:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:146
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Use same size for all elements"
|
|
|
|
msgstr "எல்லாக் கூறுகளுக்கும் ஒரே அளவைப் பாவி"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:149
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Use same size for all elements</b><p>Select this option to override "
|
|
|
|
"custom font sizes in favor of the base font size. All fonts will be "
|
|
|
|
"displayed in the same size.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>Use same size for all elements</b><p>Select this option to override "
|
|
|
|
"custom font sizes in favor of the base font size. All fonts will be "
|
|
|
|
"displayed in the same size.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:159
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Images"
|
|
|
|
msgstr "உருக்கள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:162
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "<b>Images</b><p>"
|
|
|
|
msgstr "<b>படிமங்கள்</b><p> 31029278 26320537 26418092"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:173
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Suppress images"
|
|
|
|
msgstr "உருக்களை மறை"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:176
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Suppress images</b><p>Selecting this will prevent Konqueror from loading "
|
|
|
|
"images.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>Suppress images</b><p>Selecting this will prevent Konqueror from loading "
|
|
|
|
"images.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:184
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Suppress background images"
|
|
|
|
msgstr "பின்னணி உருக்களை மறை"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:190
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Suppress background images</b><p>Selecting this option will prevent "
|
|
|
|
"Konqueror from loading background images.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>Suppress background images</b><p>Selecting this option will prevent "
|
|
|
|
"Konqueror from loading background images.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:200
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Font Family"
|
|
|
|
msgstr "எழுத்துருக் குடும்பம்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:203
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Font family</b><p>A font family is a group of fonts that resemble one "
|
|
|
|
"another, with family members that are e.g. bold, italic, or any number of "
|
|
|
|
"the above.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>Font family</b><p>A font family is a group of fonts that resemble one "
|
|
|
|
"another, with family members that are e.g. bold, italic, or any number of "
|
|
|
|
"the above.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:214
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Base fa&mily:"
|
|
|
|
msgstr "அடிப்படைக் குடும்பம்:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:233
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "<p>This is the currently selected font family</p>"
|
|
|
|
msgstr "<p>This is the currently selected font family</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:258
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Use same family for all text"
|
|
|
|
msgstr "எல்லா உரைக்கும் ஒரே குடும்பத்தைப் பாவி"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:261
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Use same family for all text</b><p>Select this option to override custom "
|
|
|
|
"fonts everywhere in favor of the base font.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>Use same family for all text</b><p>Select this option to override custom "
|
|
|
|
"fonts everywhere in favor of the base font.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:302
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Preview"
|
|
|
|
msgstr "முன்னோட்டம்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:305
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Preview</b><p>Click on this button to see what your selections look like "
|
|
|
|
"in action.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>Preview</b><p>Click on this button to see what your selections look like "
|
|
|
|
"in action.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:332
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Colors"
|
|
|
|
msgstr "வண்ணங்ஜகள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:349
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Black on white"
|
|
|
|
msgstr "வெள்ளையிற் கறுப்பு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:355
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "<b>Black on White</b><p>This is what you normally see.</p>"
|
|
|
|
msgstr "<b>கறுப்பில் வெள்ளை</b><p>நீங்களை சாதாதணமாகக் காண்பது இதுவே.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:363
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&White on black"
|
|
|
|
msgstr "கறுப்பில் வெள்ளை"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:366
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "<b>White on Black</b><p>This is your classic inverse color scheme.</p>"
|
|
|
|
msgstr "<b>கறுப்பில் வெள்ளை</b><p>இது வழக்கத்துக்கு நேரெதிரான முறையாகும்.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:374
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Cus&tom"
|
|
|
|
msgstr "தனிப்பயன்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:377
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Custom</b><p>Select this option to define a custom color for the default "
|
|
|
|
"font.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>தனிப்பயன்</b><p>கொடாநிலை எழுத்துருவிற்குத் தனிப்பயன் வண்ணமொன்றைத் இங்கு தரவும்.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:402 csscustom.ui:484
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Foreground color</b><p>The foreground color is the color that the text is "
|
|
|
|
"drawn in.</p>"
|
|
|
|
msgstr "<b>முன்னணி வண்ணம்</b><p>உரை வரையப்படும் வண்ணம் இதுவாகும்.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:478
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Foreground:"
|
|
|
|
msgstr "முன்னணி:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:495
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Background</b><p>Behind this door lays the ability to choose a custom "
|
|
|
|
"default background.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>பின்னணி</b><p>இக்கதவின் பின் கொடாநிலைப் பின்னணி வண்ணத்தைத் தெரிவு செய்யலாம்.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:503
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Bac&kground:"
|
|
|
|
msgstr "பின்னணி:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:509
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Background</b><p>This background color is the one displayed behind the "
|
|
|
|
"text by default. A background image will override this.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>Background</b><p>This background color is the one displayed behind the "
|
|
|
|
"text by default. A background image will override this.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:519
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Use same color for all text"
|
|
|
|
msgstr "எல்லா உரைக்கும் ஒரே வண்ணத்தைப் பாவி"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csscustom.ui:522
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Use same color for all text</b><p>Select this option to apply your chosen "
|
|
|
|
"color to the default font as well as any custom fonts as specified in a "
|
|
|
|
"stylesheet.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>Use same color for all text</b><p>Select this option to apply your chosen "
|
|
|
|
"color to the default font as well as any custom fonts as specified in a "
|
|
|
|
"stylesheet.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preview.ui:16
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Preview"
|
|
|
|
msgstr "முன்னோட்டம்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preview.ui:52
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<h1>Heading 1</h1><br/>\n"
|
|
|
|
"<h2>Heading 2</h2><br/>\n"
|
|
|
|
"<h3>Heading 3</h3><br/>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<p>User defined stylesheets allow increased\n"
|
|
|
|
"accessibility for visually handicapped\n"
|
|
|
|
"people.</p>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"</qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<qt>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<h1>தலைப்பு 1</h1><br/>\n"
|
|
|
|
"<h2>தலைப்பு 2</h2><br/>\n"
|
|
|
|
"<h3>தலைப்பு 3</h3><br/>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<p>தனிப்பயன் பாந்தத்தாட்கள் கட்புலன் பாதிக்கப்பட்டோருக்கு கூடிய வசதிகளை அளிக்கின்றன.</p>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"</qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "Font Size"
|
|
|
|
#~ msgstr "எழுத்துருக் குடும்பம்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "CSSConfigDialog"
|
|
|
|
#~ msgstr "CSSConfigDialog"
|