|
|
|
|
# translation of synaescope.po to Serbian
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003.
|
|
|
|
|
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: synaescope\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-18 02:28+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Serbian\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cmodule.cpp:34
|
|
|
|
|
msgid "Synaescope"
|
|
|
|
|
msgstr "Synaescope"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cmodule.cpp:34
|
|
|
|
|
msgid "Noatun Visualization"
|
|
|
|
|
msgstr "Noatun визуелизација"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cmodule.cpp:44
|
|
|
|
|
msgid "Display width:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ширина екрана:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cmodule.cpp:47
|
|
|
|
|
msgid "Display height:"
|
|
|
|
|
msgstr "Висина екрана:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: synaescope.cpp:54
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to locate noatunsynaescope.bin in your path. Check your installation."
|
|
|
|
|
msgstr "Не постоји noatunsynaescope.bin у вашој путањи. Проверите инсталацију."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: synaescope.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "Unable to start noatunsynaescope. Check your installation."
|
|
|
|
|
msgstr "Није могуће покренути noatunsynaescope. Проверите инсталацију."
|