|
|
|
|
# translation of kolourpicker.po to Serbian
|
|
|
|
|
# translation of kolourpicker.po to Srpski
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
|
|
|
|
|
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-10-24 17:10+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Mарко Росић"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "roske@kde.org.yu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:66
|
|
|
|
|
msgid "Color Picker"
|
|
|
|
|
msgstr "Бирач боја"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
|
|
|
|
|
msgstr "Аплет помоћу кога можете да узмете узорак боје било где са екрана."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:71
|
|
|
|
|
msgid "Original Author"
|
|
|
|
|
msgstr "Оригинални аутор"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:85
|
|
|
|
|
msgid "Pick a color"
|
|
|
|
|
msgstr "Узми боју"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
|
|
|
|
|
msgid "History"
|
|
|
|
|
msgstr "Историјат"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:147
|
|
|
|
|
msgid "&Clear History"
|
|
|
|
|
msgstr "&Очисти историјат"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:289
|
|
|
|
|
msgid "Copy Color Value"
|
|
|
|
|
msgstr "Копирај вредност боје"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Unimplemented help system."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Неимплементирани систем за помоћ."
|