You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po

98 lines
1.9 KiB

# Turkish translation of PACKAGE.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002.
# erkaN kaplaN <erkaN@linux-sevenler.org>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 02:44+0200\n"
"Last-Translator: RIDVAN CAN <ridvan@geleceklinux.org>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_avi.cpp:57
msgid "Technical Details"
msgstr "Teknik Detaylar"
#: tdefile_avi.cpp:61
msgid "Length"
msgstr "Uzunluk"
#: tdefile_avi.cpp:64
msgid "Resolution"
msgstr "Çözünürlük"
#: tdefile_avi.cpp:66
msgid "Frame Rate"
msgstr "Çerçeve oranı"
#: tdefile_avi.cpp:67
msgid "fps"
msgstr "fps"
#: tdefile_avi.cpp:69
msgid "Video Codec"
msgstr "Video Kodlayıcı"
#: tdefile_avi.cpp:70
msgid "Audio Codec"
msgstr "Ses Kodlayıcı"
#: tdefile_avi.cpp:438 tdefile_avi.cpp:527
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
#: tdefile_avi.cpp:532
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#~ msgid "Unknown wave format"
#~ msgstr "Bilinmeyen wave biçimi"
#~ msgid "Wave (PCM)"
#~ msgstr "Wave (PCM)"
#~ msgid "Wave (ADPCM)"
#~ msgstr "Wave (ADPCM)"
#~ msgid "MPEG"
#~ msgstr "MPEG"
#~ msgid "MP3"
#~ msgstr "MP3"
#~ msgid "AC3"
#~ msgstr "AC3"
#~ msgid ""
#~ "_: unknown codec\n"
#~ "Unknown"
#~ msgstr ""
#~ "_: bilinmeyen kodlama\n"
#~ " Bilinmeyen"
#~ msgid ""
#~ "_: no codec\n"
#~ "None"
#~ msgstr ""
#~ "_: kodlama yok\n"
#~ " Hiçbiri"