You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kminipagerapplet.po

205 lines
4.3 KiB

# translation of kminipagerapplet.po to Macedonian
# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Danko Ilik <danko@mindless.com>, 2000,2002,2003.
# Novica Nakov <novica@bagra.net.mk>, 2003.
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kminipagerapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 13:31+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: pagerapplet.cpp:713
msgid "&Launch Pager"
msgstr "&Стартувај го пејџерот"
#: pagerapplet.cpp:716
msgid "&Rename Desktop \"%1\""
msgstr "П&реименувај ја виртуелнта „%1“ата површина"
#: pagerapplet.cpp:722
msgid "Pager Layout"
msgstr "Изглед на пејџерот"
#: pagerapplet.cpp:726
msgid "&Automatic"
msgstr "&Автоматски"
#: pagerapplet.cpp:727
msgid ""
"_: one row or column\n"
"&1"
msgstr "&1"
#: pagerapplet.cpp:728
msgid ""
"_: two rows or columns\n"
"&2"
msgstr "&2"
#: pagerapplet.cpp:729
msgid ""
"_: three rows or columns\n"
"&3"
msgstr "&3"
#: pagerapplet.cpp:731
msgid "&Rows"
msgstr "&Редици"
#: pagerapplet.cpp:732
msgid "&Columns"
msgstr "&Колони"
#: pagerapplet.cpp:735
msgid "&Window Thumbnails"
msgstr "С&ликички на прозорците"
#: pagerapplet.cpp:736
msgid "&Window Icons"
msgstr "&Икони на прозорците"
#: pagerapplet.cpp:737
msgid "&Cycle on Wheel"
msgstr ""
#: pagerapplet.cpp:739
msgid "Text Label"
msgstr "Текстуален натпис"
#: pagerapplet.cpp:740
msgid "Desktop N&umber"
msgstr "Б&рој на површина"
#: pagerapplet.cpp:742
msgid "Desktop N&ame"
msgstr "Име на површин&а"
#: pagerapplet.cpp:744
msgid "N&o Label"
msgstr "&Без натпис"
#: pagerapplet.cpp:747
msgid "Background"
msgstr "Подлога"
#: pagerapplet.cpp:748
msgid "&Elegant"
msgstr "&Елегантна"
#: pagerapplet.cpp:750
msgid "&Transparent"
msgstr "Пр&оѕирна"
#: pagerapplet.cpp:753
msgid "&Desktop Wallpaper"
msgstr "&Тапет на раб. површина"
#: pagerapplet.cpp:757
msgid "&Pager Options"
msgstr "О&пции за пејџерот"
#: pagerapplet.cpp:760
msgid "&Configure Desktops..."
msgstr "&Конфигурирај ги површините..."
#: pagerbutton.cpp:819
#, c-format
msgid ""
"_n: and 1 other\n"
"and %n others"
msgstr ""
"и %n друга\n"
"и %n други\n"
"и %n други"
#: pagerbutton.cpp:827
#, c-format
msgid ""
"_n: One window:\n"
"%n windows:"
msgstr ""
"%n прозорец:\n"
"%n прозорци:\n"
"%n прозорци:"
#: pagersettings.kcfg:12
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Нема"
#: pagersettings.kcfg:15
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: pagersettings.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Број"
#: pagersettings.kcfg:22
#, no-c-format
msgid "Virtual desktop label type"
msgstr "Тип натпис на виртуелна површина"
#: pagersettings.kcfg:28
#, no-c-format
msgid "Plain"
msgstr "Обичен"
#: pagersettings.kcfg:31
#, no-c-format
msgid "Transparent"
msgstr "Проѕирен"
#: pagersettings.kcfg:34
#, no-c-format
msgid "Live"
msgstr "Жив"
#: pagersettings.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Virtual desktop background type"
msgstr "Тип подлога на виртуелна површина"
#: pagersettings.kcfg:42
#, no-c-format
msgid "Number of rows to arrange the desktop previews into"
msgstr "Број на редови за распоредување на прегледите на раб. површини"
#: pagersettings.kcfg:49
#, no-c-format
msgid "Show desktop preview?"
msgstr "Прикажи преглед на раб. површина?"
#: pagersettings.kcfg:54
#, no-c-format
msgid "Show window icons in previews?"
msgstr "Прикажи икони на прозорците во прегледите?"
#: pagersettings.kcfg:59
#, no-c-format
msgid "Cycle through desktops with wheel?"
msgstr ""