|
|
|
|
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# translation of tippecanoe.po to Macedonian
|
|
|
|
|
# Naum Kostovski <shadowseed@gmail.com>, 2006.
|
|
|
|
|
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2006.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tippecanoe\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-05-02 11:13+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language: mk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: synaescope.cpp:39
|
|
|
|
|
msgid "Tippecanoe - Noatun"
|
|
|
|
|
msgstr "Tippecanoe - Noatun"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: synaescope.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid "Toggle Tippecanoe"
|
|
|
|
|
msgstr "Вклучи/исклучи Tippecanoe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: synaescope.cpp:66
|
|
|
|
|
msgid "Unable to start noatuntippecanoe.bin. Check your installation."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Не можам да го стартувам noatuntippecanoe.bin. Проверете ја инсталацијата."
|