|
|
|
|
# translation of tdefile_sid.po to Tajik
|
|
|
|
|
# translation of tdefile_sid.po to Тоҷикӣ
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# 2004, infoDev, a World Bank organization
|
|
|
|
|
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
|
|
|
|
|
# 2004, KCT1, NGO
|
|
|
|
|
# Abrorova, 2004
|
|
|
|
|
# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2004
|
|
|
|
|
# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2004
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_sid\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-06-04 09:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Abrorova\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: <tajik>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_sid.cpp:51
|
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
|
msgstr "Умумӣ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_sid.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Унвон"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_sid.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "Artist"
|
|
|
|
|
msgstr "Артист"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_sid.cpp:63
|
|
|
|
|
msgid "Copyright"
|
|
|
|
|
msgstr "Copyright"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_sid.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
|
|
|
msgstr "Ҷузъиётҳои Техникӣ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_sid.cpp:70
|
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
|
msgstr "Нусха"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_sid.cpp:71
|
|
|
|
|
msgid "PSID v"
|
|
|
|
|
msgstr "PSID v"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_sid.cpp:73
|
|
|
|
|
msgid "Number of Songs"
|
|
|
|
|
msgstr "Рақами Сурудҳо"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_sid.cpp:74
|
|
|
|
|
msgid "Start Song"
|
|
|
|
|
msgstr "Суруди Оғозӣ"
|