You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-es/docs/tdevelop/tip.database

30 lines
3.4 KiB

...KDevelop ofrece AyudaR<61>pida pulsando con el bot<6F>n derecho sobre los elementos ?
...Puede seleccionar el intervalo de autoguardado en el di<64>logo de configuraci<63>n ?
...Si desea especificar opciones de la l<>nea de comandos a su programa de make, puede indicarlos en el di<64>logo de configuraci<63>n.
...Si utiliza funciones de otras bibliotecas adem<65>s de aquellas con las que la aplicaci<63>n est<73> enlazada, puede especificarlo en el di<64>logo de opciones del proyecto.
...Si desea cambiar el n<>mero de versi<73>n de su aplicaci<63>n, puede cambiarlo en el di<64>logo de opciones del proyecto, autom<6F>ticamente actualizandose el mismo.
Si desea crear un nuevo proyecto, elija "Proyecto"->"Nuevo..." de la barra de men<65>s.
Si no tiene la documentaci<63>n de las bibliotecas KDE, puede crearla eligiendo "Actualizar" en la patilla "Documentaci<63>n" del di<64>logo de configuraci<63>n de KDevelop.
Si ha cambiado las clases de la aplicaci<63>n, deber<65>a actualizar la documentaci<63>n de su API eligiendo "Crear docs. de la API" en el men<65> Proyecto.
Puede ahorrar tiempo si selecciona "Compilar fichero" del men<65> Construir o de la barra de herramientas para solo compilar el fichero que est<73> siendo editado.
Si busca informaci<63>n sobre clases o miembros de las clases, seleccione "Buscar ayuda sobre..." del men<65> Ayuda.
Si desea informaci<63>n sobre algo en la ventana de KDevelop, seleccione el bot<6F>n "<22>Qu<51> es esto...?" en la barra de herramientas y pulse sobre el icono del que desea informaci<63>n.
Truco: Puede buscar una palabra clave en la documentaci<63>n marcando dicha palabra y seleccionando "buscar:" en el men<65> contextual.
<EFBFBD> El equipo de KDevelop le desea un buen d<>a !
Si ha encontrado un fallo en KDevelop, por favor, h<>ganoslo saber. Las direcciones de contacto est<73>n en el Manual de Usuario de KDevelop.
Si desea a<>adir su propia documentaci<63>n al <20>rbol de documentaci<63>n, pulse con el bot<6F>n derecho en la entrada "Otros" del <20>rbol. Configure entonces el camino y nombre de la entrada.
...puede crear una nueva clase con "nueva clase" desde el men<65> Proyecto ?
...puede imprimir sus ficheros con a2ps o con enscript desde KDevelop ?
Para abrir un proyecto, seleccione "Abrir" desde el men<65> Proyecto.
Si compila su proyecto y obtiene un error, puede pulsar en el mensaje de error para saltar al fichero y l<>nea en que se produjo el error.
...puede usar atajos de teclado para mostrar y ocultar la vista de salida o de <20>rbol.
...puede depurar programas dentro de KDevelop seleccionando "Depurar" en el men<65> Construir o pulsando en el icono Depurar ?
...puede saltar entre clases seleccionando la lista desplegable en la barra de herramientas ?
...puede editar ficheros xpm con tdeiconedit seleccion<6F>ndolos en el <20>rbol de vista de ficheros ?
...puede seleccionar los avisos del compilador en el di<64>logo de opciones del proyecto ?
...puede buscar cualquier texto marcado incluso dentro de la documentaci<63>n con el men<65> del bot<6F>n derecho ?
...puede copiar texto desde el navegador de documentaci<63>n al portapapeles con el men<65> del bot<6F>n derecho e insertarlo en sus fuentes ?
...deber<65>a actualizar la documentaci<63>n de sus bibliotecas tras instalar nuevas bibliotecas?
...puede configurar el resaltado de sintaxis del editor ?
...puede hacer y deshacer sus acciones y elegir el n<>mero de pasos en el di<64>logo del editor?
Si encuentra un fallo en la traducci<63>n, bien sean errores gramaticales, ortogr<67>ficos, de coherencia..., por favor comun<75>quelo al encargado de la traducci<63>n al espa<70>ol: Salvador Gimeno Zan<61>n <salgiza@eui.upv.es>.