|
|
|
|
# TDE breton translation
|
|
|
|
|
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2005
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ../../br/messages//tdepim/kres_tvanytime.po\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: br <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
|
|
|
|
|
msgid "Downloading program schedule"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcal_resourcetvanytimeconfig.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid "Schedule tarball URL:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcal_resourcetvanytimeconfig.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid "Retrieve how many days?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Schedule URL"
|
|
|
|
|
msgstr "Steuñvañ an URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "How many days?"
|
|
|
|
|
msgstr "Pet deiz ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Show the next n days"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|