You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
65 lines
2.0 KiB
65 lines
2.0 KiB
13 years ago
|
# translation of krunapplet.po to Czech
|
||
|
# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Lukas Tinkl <lukas@kde.org>, 2002.
|
||
|
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2005.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: krunapplet\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:14+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
|
||
|
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
|
||
|
#: runapplet.cpp:59
|
||
|
msgid "Run command:"
|
||
|
msgstr "Spustit příkaz:"
|
||
|
|
||
|
#: runapplet.cpp:170
|
||
|
msgid "< Run"
|
||
|
msgstr "< Spustit"
|
||
|
|
||
|
#: runapplet.cpp:177
|
||
|
msgid "Run >"
|
||
|
msgstr "Spustit >"
|
||
|
|
||
|
#: runapplet.cpp:226
|
||
|
msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
|
||
|
msgstr "Napřed musíte zadat příkaz ke spuštění nebo URL k otevření."
|
||
|
|
||
|
#: runapplet.cpp:237
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Unable to log out properly.\n"
|
||
|
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
|
||
|
"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
|
||
|
"be saved with a forced shutdown."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Nelze se korektně odhlásit.\n"
|
||
|
"Nelze kontaktovat správce relace. Můžete si vynutit odhlášení stisknutím "
|
||
|
"CTRL+ALT+Backspace. Všimněte si ale, že vaše relace nebude v tomto případě "
|
||
|
"řádně uložena."
|
||
|
|
||
|
#: runapplet.cpp:268
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
|
||
|
"cannot be found. Please correct the command\n"
|
||
|
"or URL and try again</qt>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<qt>Nelze nalézt program nebo příkaz <b>%1</b>.\n"
|
||
|
"Prosím opravte příkaz nebo URL a zkuste\n"
|
||
|
"znovu.</qt>"
|
||
|
|
||
|
#: runapplet.cpp:280
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
|
||
|
"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<qt>Nelze spustit <b>%1</b>.\n"
|
||
|
"Prosím opravte příkaz nebo URL a zkuste znovu.</qt>"
|