You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
75 lines
1.8 KiB
75 lines
1.8 KiB
13 years ago
|
# Translation of kuiviewer.po to Korean
|
||
|
# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Youngbin Park <shrike@nate.com>, 2005.
|
||
|
# Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>, 2005.
|
||
|
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kuiviewer\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:47+0900\n"
|
||
|
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "Park Shinjo"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "peremen@gmail.com"
|
||
|
|
||
|
#: kuiviewer.cpp:80
|
||
|
msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart."
|
||
|
msgstr "Kuiviewer kpart를 찾을 수 없습니다."
|
||
|
|
||
|
#: kuiviewer.cpp:125
|
||
|
msgid "*.ui *.UI|User Interface Files"
|
||
|
msgstr "*.ui *.UI|사용자 인터페이스 파일"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file kuiviewer_part.rc line 14
|
||
|
#: kuiviewer_part.cpp:73 rc.cpp:12
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Style"
|
||
|
msgstr "스타일"
|
||
|
|
||
|
#: kuiviewer_part.cpp:97
|
||
|
msgid "Set the current style to view."
|
||
|
msgstr "현재 스타일을 보기에 적용합니다."
|
||
|
|
||
|
#: kuiviewer_part.cpp:119
|
||
|
msgid "KUIViewerPart"
|
||
|
msgstr "KUIViewerPart"
|
||
|
|
||
|
#: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44
|
||
|
msgid "Displays Designer's UI files"
|
||
|
msgstr "디자이너의 UI 파일 표시"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:31
|
||
|
msgid "Document to open"
|
||
|
msgstr "불러올 파일"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:33
|
||
|
msgid "Save screenshot to file and exit"
|
||
|
msgstr "스크린샷을 파일에 저장하고 종료"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:35
|
||
|
msgid "Screenshot width"
|
||
|
msgstr "스크린샷 폭"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:37
|
||
|
msgid "Screenshot height"
|
||
|
msgstr "스크린샷 높이"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:43
|
||
|
msgid "KUIViewer"
|
||
|
msgstr "KUIViewer"
|