You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
96 lines
2.7 KiB
96 lines
2.7 KiB
13 years ago
|
# translation of audiorename_plugin.po to Tamil
|
||
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Vasee Vaseeharan <vasee@ieee.org>, 2004.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-10 08:08--800\n"
|
||
|
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
|
||
|
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: audio_plugin.cpp:76
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"An older file named '%1' already exists.\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"'%1' எனும் பழைய கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது.\n"
|
||
|
|
||
|
#: audio_plugin.cpp:78
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"A similar file named '%1' already exists.\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"'%1' எனும் கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது\n"
|
||
|
|
||
|
#: audio_plugin.cpp:80
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"A newer file named '%1' already exists.\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"'%1' எனும் புதிய கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது.\n"
|
||
|
|
||
|
#: audio_plugin.cpp:82
|
||
|
msgid "Source File"
|
||
|
msgstr "மூலக் கோப்பு"
|
||
|
|
||
|
#: audio_plugin.cpp:83
|
||
|
msgid "Existing File"
|
||
|
msgstr "இருக்கும் கோப்பு"
|
||
|
|
||
|
#: audio_plugin.cpp:84
|
||
|
msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"நீங்கள் தற்போதுள்ள கோப்பினை வேறு ஒன்று அதன் வலப்பக்கத்தில் மாற்றியமைக்க "
|
||
|
"விருப்பமா?"
|
||
|
|
||
|
#: audiopreview.cpp:54
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This audio file isn't stored\n"
|
||
|
"on the local host.\n"
|
||
|
"Click on this label to load it.\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"இந்த ஒலிக்கோப்பு சேமிக்கப்படவில்லை\n"
|
||
|
" உள் புரவலனில்.\n"
|
||
|
"இந்த அடையாள குறிப்பில் உள்ளிட க்ளிக் செய்யுங்கள்.\n"
|
||
|
|
||
|
#: audiopreview.cpp:60
|
||
|
msgid "Unable to load audio file"
|
||
|
msgstr "ஒலிக் கோப்பினை உள்ளிட முடியவில்லை"
|
||
|
|
||
|
#: audiopreview.cpp:92
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Artist: %1\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"கலைஞன்%1\n"
|
||
|
|
||
|
#: audiopreview.cpp:95
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Title: %1\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"தலைப்பு%1\n"
|
||
|
|
||
|
#: audiopreview.cpp:98
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Comment: %1\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"குறிப்பு:%1\n"
|
||
|
|
||
|
#: audiopreview.cpp:100
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
|
||
|
"Bitrate: %1 %2\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"பிட்வீதம்: %1 %2\n"
|
||
|
|
||
|
#: audiopreview.cpp:102
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Sample rate: %1 %2\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"மாதிரி விகிதம் :%1%2\n"
|
||
|
|
||
|
#: audiopreview.cpp:103
|
||
|
msgid "Length: "
|
||
|
msgstr "நீளம்: "
|