|
|
|
|
# translation of kabc_net.po to walon
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003.
|
|
|
|
|
# jean <jean.cayron@gmail.com>, 2007.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kabc_net\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 14:59+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: jean <jean.cayron@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: walon\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:141
|
|
|
|
|
msgid "Unable to download file '%1'."
|
|
|
|
|
msgstr "Dji n' sai aberweter l' fitchî «%1»."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364
|
|
|
|
|
msgid "Unable to open file '%1'."
|
|
|
|
|
msgstr "Dji n' sai drovi l' fitchî «%1»."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361
|
|
|
|
|
msgid "Problems during parsing file '%1'."
|
|
|
|
|
msgstr "Åk n' a nén stî tot-z analijhant l' fitchî «%1»."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275
|
|
|
|
|
msgid "Unable to save file '%1'."
|
|
|
|
|
msgstr "Dji n' sai schaper l' fitchî «%1»."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:250
|
|
|
|
|
msgid "Unable to upload to '%1'."
|
|
|
|
|
msgstr "Dji n' sai mete a djoû l' fitchî «%1»."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:351
|
|
|
|
|
msgid "Download failed in some way!"
|
|
|
|
|
msgstr "Åk n' a nén stî avou l' aberwetaedje, il a fwait berwete!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenetconfig.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "Format:"
|
|
|
|
|
msgstr "Cogne:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenetconfig.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "Location:"
|
|
|
|
|
msgstr "Eplaeçmint:"
|