You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcomple...

86 lines
3.2 KiB

# translation of tdetexteditor_docwordcompletion.po to Srpski
# translation of tdetexteditor_docwordcompletion.po to Serbian
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2004, 2005.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: docwordcompletion.cpp:109
msgid "Word Completion Plugin"
msgstr "Прикључак за довршавање речи"
#: docwordcompletion.cpp:114
msgid "Configure the Word Completion Plugin"
msgstr "Подеси прикључак за довршавање речи"
#: docwordcompletion.cpp:148
msgid "Reuse Word Above"
msgstr "Поново користи реч изнад"
#: docwordcompletion.cpp:150
msgid "Reuse Word Below"
msgstr "Поново користи реч испод"
#: docwordcompletion.cpp:152
msgid "Pop Up Completion List"
msgstr "Избаци листу допуна"
#: docwordcompletion.cpp:154
msgid "Shell Completion"
msgstr "Довршавање у шкољци"
#: docwordcompletion.cpp:156
msgid "Automatic Completion Popup"
msgstr "Аутоматско искакање листе допуна"
#: docwordcompletion.cpp:498
msgid "Automatically &show completion list"
msgstr "Аутоматско &приказивање листе допуна"
#: docwordcompletion.cpp:511
msgid ""
"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
"sentence blank if it suits your language better. \n"
"Show completions &when a word is at least"
msgstr "Приказуј допуне &када је реч најмање"
#: docwordcompletion.cpp:517
msgid ""
"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
"completions when a word is at least N characters'\n"
"characters long."
msgstr "знакова дуга."
#: docwordcompletion.cpp:520
msgid ""
"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
msgstr ""
"Подразумевано укључује листу аутоматских допуна. Листа може бити искључена по "
"основу погледа у менију „Алати“."
#: docwordcompletion.cpp:523
msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "Дефинисање дужине речи пре него што ће се листа допуна приказати."
#. i18n: file docwordcompletionui.rc line 6
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Word Completion"
msgstr "Довршавање речи"