You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-gl/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po

59 lines
1.6 KiB

# translation of tdeabc2mutt.po to Galician
# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-24 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt"
#: main.cpp:31
msgid "tdeabc - mutt converter"
msgstr "tdeabc - conversor mutt"
#: main.cpp:35
msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
msgstr ""
"Só amosar os contactos onde o nome ou enderezo coincida con <substring>"
#: main.cpp:36
msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>"
", as needed by mutt's query_command"
msgstr ""
"O formato por defecto é 'alias'. 'query' devolve o <tab>nome</tab> "
"do email, como é preciso para o comando query de mutt."
#: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
msgstr ""
"O formato da chave por defecto é 'JohDoe', esta opción convérteo en 'jdoe'"
#: main.cpp:38
msgid "Make queries case insensitive"
msgstr "Fai que as peticións sexan sensibeis ás maiúsculas"
#: main.cpp:39
msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
msgstr "Devolve todos os enderezos de correo-e, non só o preferido"
#: main.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Searching KDE addressbook"
msgstr "Procurando no caderno de enderezos de TDE"
#: tdeabc2mutt.cpp:115
msgid "preferred"
msgstr "preferido"