|
|
|
# translation of kmilod.po to Tajik
|
|
|
|
# translation of kmilod.po to Тоҷикӣ
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# 2004, infoDev, a World Bank organization
|
|
|
|
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
|
|
|
|
# 2004, KCT1, NGO
|
|
|
|
# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2004
|
|
|
|
# Hiromon <H_Abrorova@rambler.ru>, 2004
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kmilod\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-05 11:37+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Hiromon <H_Abrorova@rambler.ru>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: <tajik>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmilod.cpp:161
|
|
|
|
msgid "Volume"
|
|
|
|
msgstr "Баландии овоз"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmilod.cpp:164
|
|
|
|
msgid "Brightness"
|
|
|
|
msgstr "Равшанӣ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmilod.cpp:167
|
|
|
|
msgid "Muted"
|
|
|
|
msgstr "Овоз хомӯш шудааст"
|