You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kuiviewer.po

78 lines
2.3 KiB

# TDE3 - kuiviewer.pot Russian translation.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Alexander Dymo <cloudtemple@mskat.net>, 2004.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuiviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdesdk/kuiviewer/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Александр Дымо"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "cloudtemple@mksat.net"
#: kuiviewer.cpp:80
msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart."
msgstr "Не удаётся найти компонент Kuiviewer."
#: kuiviewer.cpp:125
msgid "*.ui *.UI|User Interface Files"
msgstr "*.ui *.UI|Файлы интерфейса пользователя"
#: kuiviewer_part.cpp:73 kuiviewer_part.rc:14
#, no-c-format
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
#: kuiviewer_part.cpp:97
msgid "Set the current style to view."
msgstr "Установка текущего стиля для просмотра."
#: kuiviewer_part.cpp:119
msgid "KUIViewerPart"
msgstr "KUIViewerPart"
#: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44
msgid "Displays Designer's UI files"
msgstr "Показывает файлы интерфейса программы Designer"
#: main.cpp:31
msgid "Document to open"
msgstr "Документ для открытия"
#: main.cpp:33
msgid "Save screenshot to file and exit"
msgstr "Сохранить снимок экрана и выйти"
#: main.cpp:35
msgid "Screenshot width"
msgstr "Ширина снимка"
#: main.cpp:37
msgid "Screenshot height"
msgstr "Высота снимка"
#: main.cpp:43
msgid "KUIViewer"
msgstr "KUIViewer"