|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-08-23 23:42+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: cvsaskpass askpass prompt Loose\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvsaskpass.cpp:33
|
|
|
|
msgid "prompt"
|
|
|
|
msgstr "prompt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvsaskpass.cpp:40
|
|
|
|
msgid "cvsaskpass"
|
|
|
|
msgstr "cvsaskpass"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvsaskpass.cpp:41
|
|
|
|
msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
|
|
|
|
msgstr "ssh-askpass para o Serviço DCOP de CVS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvsaskpass.cpp:43
|
|
|
|
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
|
|
|
|
msgstr "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvsaskpass.cpp:64
|
|
|
|
msgid "Please type in your password below."
|
|
|
|
msgstr "Por favor indique a sua senha."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvsaskpass.cpp:67
|
|
|
|
msgid "Repository:"
|
|
|
|
msgstr "Repositório:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvsloginjob.cpp:116
|
|
|
|
msgid "Please type in your password for the repository below."
|
|
|
|
msgstr "Por favor indique a sua senha para o repositório abaixo."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvsservice.cpp:991
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
|
|
|
|
"function!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Tem que definir uma cópia de trabalho local antes de poder usar esta função!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvsservice.cpp:1005
|
|
|
|
msgid "There is already a job running"
|
|
|
|
msgstr "Já está uma tarefa em execução"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:30
|
|
|
|
msgid "CVS DCOP service"
|
|
|
|
msgstr "Serviço DCOP de CVS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
|
|
msgid "DCOP service for CVS"
|
|
|
|
msgstr "Serviço DCOP para CVS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:33
|
|
|
|
msgid "Developer"
|
|
|
|
msgstr "Desenvolvimento"
|