|
|
|
# translation of ktux.po to Arabic
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Mohammed Ibrahim Halabi <mih_flyer@hotmail.com>, 2001.
|
|
|
|
# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
|
|
|
|
# Ahmad M. Zawawi <zawawi@arabeyes.org>, 2004.
|
|
|
|
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ktux\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-22 18:53+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 21:21+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: ar\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sprite.cpp:30
|
|
|
|
msgid "Tux Screen Saver"
|
|
|
|
msgstr "مدخر الشاشة Tux"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sprite.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Setup KTux"
|
|
|
|
msgstr "إعدادات KTux"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sprite.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Speed:"
|
|
|
|
msgstr "السرعة:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sprite.cpp:79
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "About"
|
|
|
|
msgstr "حول KTux"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sprite.cpp:131
|
|
|
|
msgid "About KTux"
|
|
|
|
msgstr "حول KTux"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sprite.cpp:132
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"KTux Version 1.0\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Written by Martin R. Jones 1999\n"
|
|
|
|
"mjones@kde.org"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"برنامج KTux اصدار 1.0\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"كتب من قِبل مارتن ر. جونز 1999\n"
|
|
|
|
"mjones@kde.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sprite.cpp:133
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
msgstr ""
|