|
|
|
# translation of katexmlcheck.po to
|
|
|
|
# translation of katexmlcheck.po to italian
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:16+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdeaddons/kate-xmlcheck/it/>\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "idefix"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "ifx@lazytux.it"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:71
|
|
|
|
msgid "XML Checker Output"
|
|
|
|
msgstr "Risultato del controllo ortografico su XML"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:102
|
|
|
|
msgid "Validate XML"
|
|
|
|
msgstr "Valida XML"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:113
|
|
|
|
msgid "#"
|
|
|
|
msgstr "#"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:114
|
|
|
|
msgid "Line"
|
|
|
|
msgstr "Linea"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:116
|
|
|
|
msgid "Column"
|
|
|
|
msgstr "Colonna"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:118
|
|
|
|
msgid "Message"
|
|
|
|
msgstr "Messaggio"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:282
|
|
|
|
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
|
|
|
|
msgstr "<b>Errore:</b>Non è possibile creare il file temporaneo '%1'."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:347
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
|
|
|
|
"installed. It is part of libxml2."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>Errore:</B>Non è possibile eseguire xmllint. Controlla che xmllint sia "
|
|
|
|
"installato. È parte di Libxml2."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui.rc:4
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&XML"
|
|
|
|
msgstr "&XML"
|