You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# translation of kolourpicker.po to Macedonian
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2006.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-13 23:15+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Божидар Проевски"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:66
|
|
|
|
|
msgid "Color Picker"
|
|
|
|
|
msgstr "Избирач на бои"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
|
|
|
|
|
msgstr "Аплет за избирање на вредности за бои од која било точка на екранот"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:71
|
|
|
|
|
msgid "Original Author"
|
|
|
|
|
msgstr "Оригинален автор"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:85
|
|
|
|
|
msgid "Pick a color"
|
|
|
|
|
msgstr "Изберете боја"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
|
|
|
|
|
msgid "History"
|
|
|
|
|
msgstr "Историја"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:147
|
|
|
|
|
msgid "&Clear History"
|
|
|
|
|
msgstr "И&счисти историја"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:289
|
|
|
|
|
msgid "Copy Color Value"
|
|
|
|
|
msgstr "Копирање вредност за боја"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Unimplemented help system."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Неимплементиран систем за помош."
|