|
|
|
# translation of tdeio_zeroconf.po to Basque
|
|
|
|
# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005.
|
|
|
|
# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_zeroconf\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-08-24 05:32+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
|
|
|
|
"Language: eu\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Protocol name"
|
|
|
|
msgstr "Protokoloaren izena"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Socket name"
|
|
|
|
msgstr "Socket-aren izena"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:83
|
|
|
|
msgid "Requested service has been launched in separate window."
|
|
|
|
msgstr "Eskatutako zerbitzua beste leiho batean abiarazi da."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311
|
|
|
|
msgid "invalid URL"
|
|
|
|
msgstr "URL baliogabea"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:134
|
|
|
|
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
|
|
|
|
msgstr "Zeroconf deabrua (mdnsd) ez dago martxan."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:138
|
|
|
|
msgid "TDE has been built without Zeroconf support."
|
|
|
|
msgstr "TDE Zeroconf euskarririk gabe konpilatu da."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:187
|
|
|
|
msgid "Invalid URL"
|
|
|
|
msgstr "URL baliogabea"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:200
|
|
|
|
msgid "Unable to resolve service"
|
|
|
|
msgstr "Ezin da zerbitzua ebatzi"
|