tde-i18n/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/crashesplugin.po

55 lines
1.7 KiB

# Translation of crashesplugin.po to Ukrainian
# translation of crashesplugin.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: crashesplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 07:33-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: crashesplugin.cpp:45
msgid "&Crashes"
msgstr "&Аварії"
#: crashesplugin.cpp:91 crashesplugin.cpp:115
msgid "All Pages of This Crash"
msgstr "Всі сторінки цієї аварії"
#: crashesplugin.cpp:121
msgid "No Recovered Crashes"
msgstr "Виправні аварії відсутні"
#: crashesplugin.cpp:133
msgid "&Clear List of Crashes"
msgstr "&Очистити список аварій"
#: crashesplugin.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Додатковий пенал"