|
|
|
|
# translation of libKTTSD.po to Bulgarian
|
|
|
|
|
# Bulgarian translation of TDE.
|
|
|
|
|
# This file is licensed under the GPL.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# $Id: libKTTSD.po 647961 2007-03-30 03:06:03Z scripty $
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: libKTTSD\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 11:30+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language: bg\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kttsdlib.cpp:71
|
|
|
|
|
msgid "<qt><big><u>Description:</u></big><br>"
|
|
|
|
|
msgstr "<qt><big><u>Описание:</u></big><br>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kttsdlib.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "This plugin uses the TDE TTS Daemon for speech output."
|
|
|
|
|
msgstr "Приставката използва демона KTTSD, за да синтезира глас."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:51
|
|
|
|
|
msgid "Control Center Module for KTTSD not found."
|
|
|
|
|
msgstr "Модулът на Контролния център за синтез на глас KTTSD не е намерен."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:52
|
|
|
|
|
msgid "Problem"
|
|
|
|
|
msgstr "Проблем"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 16
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "KTTSD-Setup"
|
|
|
|
|
msgstr "Настройки на KTTSD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 35
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD "
|
|
|
|
|
"please use the Trinity Control Center or click the button below.</p>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p align=\"center\">Ако искате да промените настройките на KTTSD, може да го "
|
|
|
|
|
"направите от Контролния център на TDE, като натиснете бутона по-долу.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 85
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Launch Control Center"
|
|
|
|
|
msgstr "Стартиране на Контролния център"
|